deutet auf

  • Dies deutet auf eine raschere Zunahme von Konkursen im ersten Quartal 2005 hin.
  • This indicates an acceleration of bankruptcies during the first quarter of 2005.
  • Diese positive Entwicklung deutet auf eine Erholung des Wirtschaftszweigs hin.
  • This positive trend indicates that recovery of the industry was taking place.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Diese Ausdrucksweise deutet eher auf eine Garantie als auf eine Haftung hin.
Such terms relate more to the concept of a guarantee than to that of liability.
Ein unerwartet hoher Messwert deutet nicht auf ein Leck hin.
A measured value higher than expected does not indicate a leak.
Deutet das auf Ihr Misstrauen in die politischen Institutionen Russlands hin?
Does this indicate a lack of belief in the political institutions of the Russian Federation?