der Stolz der Stadt

Satzbeispiele & Übersetzungen

Bereits die EU-Erweiterung 2004 gebe Grund zu Zufriedenheit und Stolz.
MEPs reiterate support for the UN Office of Human Rights in Nepal which must continue to carefully monitor the human rights situation.
Bereits die EU-Erweiterung 2004 gebe Grund zu Zufriedenheit und Stolz.
There needed to be fully functioning justice systems equipped to fight corruption and organised crime.
Ist die Kommission stolz darauf?
Is the Commission proud of its achievement?
Ist die Kommission stolz auf das, was sie erreicht hat?
Is the Commission proud of its achievement?
Ist die Kommission stolz auf ihre Errungenschaft?
Is the Commission proud of its achievement?
Die hohen Hilfsleistungen der EU seien ein weiterer Grund, auf das alte Europa stolz zu sein.
But she pointed to growing opposition to war and the international peace demonstration planned for 15 February.
Die hohen Hilfsleistungen der EU seien ein weiterer Grund, auf das alte Europa stolz zu sein.
The question to be decided was what the UN considered this to mean.
Er sei stolz, dass die EU bei der Vermittlung eine wichtige Rolle spiele.
If possible, the EU should recognise the market economy in Ukraine and introduce more flexibility in the visa regime.
Ich bin stolz darauf, mit ihnen zusammenzuarbeiten.
And I am proud to work with them.