Der Geist des Kojoten

Satzbeispiele & Übersetzungen

Dies erscheint als mit dem Geist des Binnenmarkts unvereinbar.
This would appear to be incompatible with the spirit of the internal market.
Der Geist der neuen Website
How would you describe the spirit of the new site?
Der Geist sei willig, aber das Fleisch sei schwach.
The EU institutions were ignoring public opinion on the issue of immigration.
Der Geist sei willig, aber das Fleisch sei schwach.
Europe, should, he said, follow the recent Swiss model on immigration.
Das widerspricht sowohl dem Anliegen der Richtlinie als auch dem Geist des Binnenmarktes.
This is contrary both to the intention of the directive and the spirit of the Single Market.
Man wolle eine starken kritischen Geist.
It meant training and retraining workers, not paying to keep them out of work.
Der Geist des Paktes sei nicht tot.
Instead, he called for further support of NATO.