Der Abtrünnige oder ein verwirrter Geist

Satzbeispiele & Übersetzungen

Der Geist der neuen Website
How would you describe the spirit of the new site?
Der Geist sei willig, aber das Fleisch sei schwach.
The EU institutions were ignoring public opinion on the issue of immigration.
Der Geist sei willig, aber das Fleisch sei schwach.
Europe, should, he said, follow the recent Swiss model on immigration.
Ist die Kommission nicht der Auffassung, dass ein derartiges Kern-Europa im Widerspruch zu Geist und Buchstabe des Verfassungsvertrags steht?
Does the Commission not take the view that such a core Europe would conflict with the spirit and letter of the Constitutional Treaty?
Man wolle eine starken kritischen Geist.
It meant training and retraining workers, not paying to keep them out of work.
Der Geist des Paktes sei nicht tot.
Instead, he called for further support of NATO.