dem Gerichtshof eine Rechtsfrage zur Vorabentscheidung vorlegen

Satzbeispiele & Übersetzungen

Der Gerichtshof vertrat die Auffassung, dass die beiden Entscheidungen zwei Aspekte derselben Rechtsfrage darstellten.
The Court considered that the two decisions constituted two aspects of the same legal issue.
VORLAGEN ZUR VORABENTSCHEIDUNG
REFERENCES FOR A PRELIMINARY RULING
Der belgische Staat hat dem EuGH Fragen zur Vorabentscheidung vorgelegt.
The Belgian State referred questions to the ECJ for preliminary ruling.
L 312 vom 23.12.1995, S. 1. Zuordnungsprobleme haben; vertritt die Ansicht, dass die nationalen Gerichte bei Mehrdeutigkeiten den Gerichtshof um eine Vorabentscheidung ersuchen sollten;
1. ; considers that in case of ambivalence, national courts should ask the Court of Justice for a preliminary ruling;
Zuordnungsprobleme haben; vertritt die Ansicht, dass die nationalen Gerichte bei Mehrdeutigkeiten den Gerichtshof um eine Vorabentscheidung ersuchen sollten;
; considers that in case of ambivalence, national courts should ask the Court of Justice for a preliminary ruling;