Das ist durchaus zumutbar für ihn.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Dies ist ein durchaus berechtigtes Ziel.
This is a perfectly legitimate objective.
Weitergehende Informationen sind nicht zumutbar.
No further details should be expected to be supplied.
Der Ehrlichkeit halber ist jedoch festzustellen, dass das Gemeinschaftsrecht dazu durchaus Anlass bietet.
In all fairness, however, we are bound to point out that European legislation in this area does indeed provoke this.
Der Kommission ist das Urteil des luxemburgischen Gerichts, auf das der Herr Abgeordnete Bezug nimmt, durchaus bekannt.
The Commission is aware of the decision of the Luxembourg Court to which the Honourable Member refers.
vor Beginn des Fluges ist eine Reparatur oder ein Austausch des Flugdatenschreibers nicht zumutbar;
It is not reasonably practicable to repair or replace the flight data recorder before the commencement of the flight;
vor Beginn des Fluges ist eine Reparatur oder ein Austausch des Flugdatenschreibers nicht zumutbar;
It is not reasonably practical to repair or replace the flight data recorder before the commencement of the flight;