das Geschehen

Satzbeispiele & Übersetzungen

In zweiter Linie kann das geschehen, indem eine Herstellerverantwortung festgelegt wird.
Secondly, producer responsibility must be introduced, in the short term by means of stakeholder dialogue by sector.
Dies kann ohne Ausschreibungsverfahren geschehen, sofern das Recht befristet ist.
It is not inappropriate for this grant to be made without tendering, provided that it is for a strictly limited period only.
Wird das in engerer Zusammenarbeit mit den USA geschehen?
Will that take place in closer cooperation with the USA?
Das kann zum Beispiel auf Anfrage eines Ausschusses geschehen.
How can citizens express their opinion on the agreement?
Falls ja, wie soll das geschehen?
If so, how is the Commission going about this?
Falls ja, wann ist das geschehen?
If so, when did this happen? 4.
Ist der Kommission das Geschehen bekannt?
Is the Commission aware of this?
Ist der Kommission das Geschehen bekannt?
Is the Commission aware of this happening?
Das war nicht geschehen.
This had not happened.
Oder ist dies bereits geschehen, und wie lautet das Ergebnis?
Or has this already happened, and if so, what was the outcome?
Wie bewertet sie das Geschehen? 3.
How does it read what has happened?
Das ist jedoch bis heute nicht geschehen.
To date, however, nothing of the kind has happened.
Wird das 2013, 2020, 2050 oder 2099 geschehen?
Will it be 2013, 2020, 2050 or 2099?
Wie soll das geschehen?
How does it intend to proceed?
Hat sie das Geschehen verfolgt?
What is her reading of the present situation in Egypt?