das Ganze noch schlimmer machen

Satzbeispiele & Übersetzungen

Weder die Datenverarbeitung noch der Empfang von GPS-Signalen ist die das Ganze kennzeichnende Hauptfunktion.
Neither the dataprocessing nor the GPS receiving functions can be considered as the principal function.
Die Zahlen sind schockierend, die menschlichen Schicksale dahinter jedoch noch schlimmer.
The figures are shocking, but the human stories behind them are worse.
In der industriellen Forschung ist die Lage noch schlimmer und im Sektor der neuen Technologien am allerschlimmsten.
In industrial research the situation is even worse, and the new technology sector is the worst of all.
Noch viel schlimmer sei die Korruption innerhalb der Kriminalpolizei.
Much worse was corruption within PIC.
Es ginge um Klimawandel, Umweltschutz, Wirtschaftlichkeit, und das Ganze auch noch im Angesicht einer Wirtschaftskrise.
Positive progress has been made on the renewables directive with the achievement of a strong text on biofuels and crucially indirect land use change will now be factored in at the insistence of the Parliament.
Das Ganze spitzt sich noch zu, wenn bestimmte Flugstrecken im Codesharing betrieben werden.
Matters tend to be even worse when the flights on certain sectors are code-share ones.
Ist die Kommission daher ebenfalls der Meinung, dass Handlungsbedarf besteht, damit die Lage nicht noch schlimmer wird?
Would the Commission, therefore, agree that steps should be taken to prevent the situation worsening?
Die Situation in Eritrea ist noch schlimmer.
The situation in Eritrea is even worse.