das Ende sein

Satzbeispiele & Übersetzungen

Die Umstrukturierung sollte Ende 1995 abgeschlossen sein.
The restructuring period was to end at the end of 1995.
Das freie Ende muss entweder nach hinten oder nach unten gerichtet sein.
The open end shall face either rearwards or downwards.
An jedem Ende eines Wagens, das eventuell das Zugende bilden kann, muss eine Einrichtung zur Anbringung eines Schlusssignals vorhanden sein.
At each end of a wagon that may form the end of a train, there shall be devices for mounting a taillight.
Das Investitionsvorhaben wurde 2007 begonnen und soll bis Ende 2012 abgeschlossen sein.
Work on the project started in 2007; the project is expected to be completed by end-2012.
Das frei bewegliche Ende muss entweder nach hinten oder nach unten gerichtet sein.
The open end shall face either rearwards or downwards.
Auch anderen Zuckerfabriken sollte das nach Ende der Reform gestattet sein.
Other sugar factories should be allowed to do so as from the end of the reform.
Diese soll bis Ende 2003 abgeschlossen sein.
The study should be finished by the end of 2003.
Sollte eines von ihnen sein Spitzen-Rating AAA verlieren, ist das Ende des Rettungsfonds vorprogrammiert.
If one of them were to lose its top AAA credit rating, this would inevitably mean the end of the rescue fund.
Ende 2005 einsatzbereit sein soll, fortzusetzen;
, is expected to be operational at the end of 2005;
Die Studie soll Ende 2009 abgeschlossen sein.
Completion of the study is foreseen towards the end of 2009.