Das Buch zieht Parallelen zwischen den beiden Bewegungen.

Satzbeispiele & Übersetzungen

In der Statistik des Handels zwischen den Mitgliedstaaten werden zum einen die Bewegungen von Waren erfasst, die den Absendemitgliedstaat verlassen, zum anderen die Bewegungen von Waren, die in den Eingangsmitgliedstaat gelangen.
Statistics on trade between Member States shall cover, on the one hand, movements of goods leaving the Member State of dispatch and, on the other, movements of goods entering the Member State of arrival.
Das erste Fischereiabkommen zwischen den beiden Partnern trat 1986 in Kraft.
The first fisheries agreement between the two parties came into force in 1986.
Das Zusatzprotokoll war eine direkte Konsequenz der Beilegung der Streitigkeiten zwischen den beiden Staaten.
The additional protocol was a direct consequence of the settlement of the differences between the two countries.