Da musste ich erst mal tief Luft holen.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Trotzdem wurde die Richtlinie, da erst ein politischer Kompromiss gefunden werden musste, erst am 3. Juni 2003 angenommen.
Nevertheless, due to the political compromise searching, the Directive was adopted only on the 3 June 2003.
Ich musste gemeinsam mit meinen Kollegen eine ganz neue Institution aus dem Nichts aufbauen.
I, together with colleagues, had to create a wholly new institution from scratch.
Ich habe drei Mal versucht nach Gori zu kommen.
I tried to go to Gori three times.
Daher brauche man erst mal Bedenkzeit.
He said the issues of fisheries and agriculture would not go away.
Ein in Spanien lebender Freund musste zum Flughafen kommen, um ihre restlichen 32 Kartons Zigaretten zu holen.
A friend in Spain was obliged to come to the airport to collect their remaining 32 cartons of cigarettes.
Diese Vertiefung hat nicht stattgefunden, daher muss ich die Anfrage ein weiteres Mal stellen.
I did not receive any more details, and I am therefore obliged to put the question again.
Ich habe einen hohen Preis gezahlt, weil ich mein Land verlassen musste und weil ich auch mein Nachbarland Indien verlassen musste.
I paid a high price because I had to leave my country and because I had to leave my neighbouring country India too.