Bis nichts mehr bleibt

Satzbeispiele & Übersetzungen

Der noch verbleibende Zeitraum bis 2006 ist schon jetzt recht eng, so dass keine Zeit mehr zum Abwarten bleibt.
The time-frame from now until 2006 is already extremely tight; the time for procrastination is past.
Seit vielen Jahren ist nichts mehr Vergleichbares in Europa geschehen.
For many years nothing similar has ever happened again in Europe.
Nach Ablauf des Verbrauchsdatums bleibt keine sinnvolle Nutzung als Lebensmittel mehr.
Once the use by date has passed, it may no longer be used as food.
Danach geschah nichts mehr.
Nothing more has happened since then.
Den Muschelfischern in Castlemaine bleibt nicht mehr viel Zeit.
The mussel fishermen in Castlemaine have little time left.
Die Hamas verspreche sich nichts mehr von den Friedensverhandlungen mit Israel.
Hamas apparently no longer expects anything from the peace negotiations with Israel.