Betrachten Sie sich als entlassen.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Sie machen geltend, dass die PPA nicht als Betriebsbeihilfe zu betrachten sind.
The interested parties argue that the PPAs cannot be regarded as operating aid.
Die Kommission sollte nicht als 26. Geber betrachtet werden oder sich selbst als solchen betrachten.
The Commission should not be viewed, nor should it view itself, as the 26 th donor.
Betrachten Sie es als normal, dass der Rat den Vorschlag eines spezifischen Mitgliedstaates als A-Punkt annimmt?
Do you deem it normal that Council adopts the proposal made by a specific Member State as an A point?
Air France, Iberia und Lufthansa betrachten sich nicht selbst als Mutterunternehmen.
Air France, Iberia and Lufthansa do not now consider themselves parent carriers.
Als sie in der Zwischenzeit krank wurde, wurde sie entlassen.
When she fell ill, she was sacked.
, die sie als sachdienlich betrachten.
which they consider to be relevant.