beschafft

  • Die Artikel beruhten auf vertraulichen Dokumenten, die sich das Magazin beschafft hatte.
  • The articles were based on confidential documents which the magazine had procured.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Der Restbetrag muss auf dem Markt beschafft werden.
The remaining part would have to be obtained on the market.
Kopien von Dokumenten, die beim Parlament beschafft wurden, nicht entgeltlich an Dritte weiterzugeben;
state the interest or interests they represent in contacts with Members of Parliament, their staff or officials of Parliament;
Kopien von Dokumenten, die beim Parlament beschafft wurden, nicht entgeltlich an Dritte weiterzugeben;
not circulate for a profit to third parties copies of documents obtained from Parliament;
Personen, die sich diese Informationen auf kriminelle Weise beschafft haben,
persons who have acquired such information through criminal activity;
Wie beschafft das EUSC Daten von Satelliten?
How does the EUSC obtain data from satellites?
beurteilen, ob weitere Information beschafft werden muss.
will be able to determine the need to generate further information.
am Markt beschafft,
shall be purchased on the market