bekannt machen (Verb)

1

advertise (v)

ankündigen
2
allgemein, ankündigen
3

publicize (v)

ankündigen
4
ankündigen

Satzbeispiele & Übersetzungen

Diese Angabe ist zu machen soweit sie bekannt ist.
This information is to be provided to the extent known.
Die EETS-Anbieter machen den EETS-Nutzern ihre Vertragspolitik bekannt.
EETS Providers shall make public their contracting policy towards EETS Users.
Sie sollte vorbildliche Vorgehensweisen im Bereich Delegation und Delegationsvereinbarungen ermitteln und bekannt machen.
It should identify and disseminate best practices regarding delegation and delegation agreements.
Bei Beteiligung eines Subunternehmers ist diese Angabe zu machen, wenn sie bekannt ist.
In cases where sub-contracting is involved, this information shall be provided where available.
Diese Angabe ist zu machen, soweit sie bekannt ist.
This information is to be provided to the extent known.
Der begutachtete Mitgliedstaat kann das Gutachten jedoch in eigener Verantwortung bekannt machen.
However, the Member State evaluated may publish the report on its own responsibility.
Wird genug unternommen, um diese zentralen Instrumente bekannt zu machen?
Is enough being done to promote awareness of these key instruments?
den Umstand bekannt zu machen, dass ein Emittent seinen Verpflichtungen nicht nachkommt.
make public the fact that an issuer is failing to comply with its obligations.
Die im Katastrophenfall notwendigen Vorgehensweisen sind bekannt zu machen.
The procedures to be adopted in case of disaster shall be made public.
bekannt machen sowie
as appropriate