be reflected (Verb)

physics

Satzbeispiele & Übersetzungen

These developments need to be reflected on the Regulation.
Diesen Entwicklungen muss die Verordnung Rechnung tragen.
This should be clearly reflected in the regulation.
Dies sollte in der Verordnung klar zum Ausdruck kommen.
This should be reflected in the Article itself.
Dies sollte sich auch im Artikel selbst widerspiegeln.
This must be reflected in the Directive.
Das muss im Richtlinientext zum Ausdruck kommen.
This should be reflected in the Management Board as well.
Dies sollte auch im Verwaltungsrat Ausdruck finden.
This compromise must be reflected in the enacting terms.
Dieses Ziel muss sich im normativen Teil niederschlagen.
This must also be reflected in the strategic guidelines.
Dies muss sich auch in den Strategischen Leitlinien widerspiegeln.
That must be reflected in the new regulation.
Der Bedeutung muss auch in der neuen Verordnung Rechnung getragen werden.
This ambition should be reflected in this Directive.
Diese Bestrebungen sollten in dieser Richtlinie zum Ausdruck kommen.
That fact should likewise be reflected in the enacting terms.
Dies sollte auch in den Artikeln zum Ausdruck kommen.
Consumer aspects should be duly reflected in this report.
Der Bericht muss dem Verbraucherschutz angemessen Rechnung tragen.
This should be reflected in its legal base.
Dies sollte sich in ihrer Rechtsgrundlage widerspiegeln.
This should therefore be reflected in legislation and made explicit.
Diese Dinge gilt es deshalb konsequent in der Rechtsetzung zu verwirklichen und erkennbar zu machen.
This should be reflected in the wording of this article.
Dies sollte sich im Wortlaut des Artikels niederschlagen.
This intention should be better reflected in the Budget 2011.
Diese Absicht sollte im Haushaltsplan 2011 deutlicher zum Ausdruck kommen.