aus der Puste kommen

Satzbeispiele & Übersetzungen

Die Tiere kommen unmittelbar aus
The animals come directly from
Zahl der Asylbewerber in Polen steigt, 90 Prozent kommen aus Tschetschenien
In search of a better life, thousands of immigrants and asylum seekers risk their lives to try and get into the European Union each year.
90 Prozent der Asylbewerber kommen aus Tschetschenien.
Many end up in detention centres around the borders of Europe - their future prospects uncertain.
Netzwerke kommen daher mit weniger Sendeanlagen aus.
This is why it is cheaper to build a network around it using fewer masts.
Aus welchen Mitgliedstaaten kommen sie?
From which Member States do they come?
sie kommen aus einem Drittland,
they arrive from a third country
Aus welchen Mitgliedstaaten kommen diese Mitarbeiter?
From which Member States are these members of staff drawn?