aus dem Hinterhalt überfallend

  • Er war ferner an Angriffen aus dem Hinterhalt auf Fahrzeuge, die die afghanischen Regierungstruppen belieferten, und am Transport von Waffen nach Afghanistan beteiligt.
  • Abbasin has also been involved in ambushing vehicles supplying Afghan government forces and in the transport of weapons to Afghanistan.
  • Er war ferner an Angriffen aus dem Hinterhalt auf Versorgungsfahrzeuge der afghanischen Regierungstruppen und am Transport von Waffen nach Afghanistan beteiligt.
  • Abbasin has also been involved in ambushing vehicles supplying Afghan government forces and in the transport of weapons to Afghanistan.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Einbezogen werden sowohl Risikopositionen aus dem Anlagenbuch als auch aus dem Handelsbuch.
Exposures from both non-trading and trading book shall be included.
Anpassungen an die Politik wurden mit der Resolution des UN-Sicherheitsrats 1153 aus dem Jahr 1998, 1284 aus dem Jahr 1999, 1330 aus dem Jahr 2000 und 1382 aus dem Jahr 2001 vorgenommen.
Adjustments to the policy were made with UNSCR 1153 of 1998, UNSCR 1284 of 1999 and UNSCR 1330 of 2000 and UNSCR 1382 of 2001.
Am 29. Dezember 2003 wurde Monsignore Michael Courtney, der Apostolische Nuntius in Burundi, aus einem Hinterhalt ermordet.
They call on the Burundi government to ratify the statute of the International Criminal Court.
Zudem wurden im westmexikanischen Bundesstaat Jalisco neun Polizisten aus dem Hinterhalt ermordet und mindestens zehn weitere verwundet.
Nine policemen were also killed and at least ten others injured in an ambush in the western Mexican state of Jalisco.
ein Auszug aus dem Strafregister sowie aus dem Register der laufenden Strafverfahren
an extract from the criminal record and the register of ongoing criminal procedures
aus dem
of the company