Aufrechterhaltung (Nomen)

1

assertion (n)

Autorität
  • Aufrechterhaltung des gemeinschaftlichen Sortenschutzes
  • Maintenance of Community plant variety rights
  • AUFRECHTERHALTUNG BESTEHENDER BILATERALER INVESTITIONSSCHUTZABKOMMEN
  • MAINTENANCE IN FORCE OF EXISTING BILATERAL INVESTMENT AGREEMENTS
  • Aufrechterhaltung
  • Maintenance

Satzbeispiele & Übersetzungen

Aufrechterhaltung des Aufenthaltsrechts
Retention of the right of residence
Aufrechterhaltung wohlerworbener Rechte
Preservation of existing rights
Aufrechterhaltung der Terrestrik
Maintaining the terrestrial platform
Aufrechterhaltung ineffizienter Marktstrukturen
Maintaining inefficient market structures
Aufrechterhaltung einer ausreichenden Wasserdichtigkeit,
maintain adequate watertight integrity throughout the forthcoming voyage;
Aufrechterhaltung der FSTD-Qualifikation
Maintaining the FSTD qualification
Aufrechterhaltung
Maintenance in force
Aufrechterhaltung des Schutzniveaus
Upholding levels of protection
Aufrechterhaltung eines hohen Eigenkapitalpuffers
Maintaining a strong capital buffer
Aufrechterhaltung eines hohen Eigenkapitalpuffers
a strong capital buffer
AUFRECHTERHALTUNG DES GEMEINSCHAFTLICHEN SORTENSCHUTZES
MAINTENANCE OF COMMUNITY PLANT VARIETY RIGHTS
- Aufrechterhaltung bestehender Anwendungen,
- the maintenance of existing applications,
AUFRECHTERHALTUNG DER DYNAMIK
MAINTAINING THE MOMENTUM
Sicherstellung und Aufrechterhaltung
guarantee and maintain
Aufrechterhaltung der Dynamik
Maintaining the momentum
und dessen Aufrechterhaltung
adjusting to and maintaining
Aufrechterhaltung einer engen
maintain a close working