Auf der Flucht warf der Täter die Tatwaffe weg.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Flucht nach Ghana.
Has fled to Ghana.
Die Kommission warf die Frage auf, ob dies einem wahrheitsgetreuen Bild der Lage entsprach.
The Commission questioned whether this was a faithful reflection of the situation.
Die Kommission warf die Frage nach der Geeignetheit des Schutzes der Anteilseigner von Finanzgenossenschaften auf.
The Commission doubted that it was appropriate to protect shareholders of financial cooperatives.
Flucht- und Rettungsmittel
Escape and rescue facilities
Wie lauten die Namen der serbischen Kriegsverbrecher, die sich auf der Flucht befinden?
What are the names of the Serbian war criminals that are on the run?
Rund eine Millionen Menschen sind allein in Nord-Kivu auf der Flucht.
However, a recent relaxation allowed President Alexander Lukashenko and senior officials to travel to Europe.
UNICEF berichtet, dass die Anzahl der Kinder, die auf der Flucht vor Gewalt von ihren Eltern getrennt werden, stark ansteigt.
Unicef has reported a large increase in the number of children separated from their parents as they flee the violence.
Die Ausfuhr nach ganz Frankreich warf keinerlei Probleme auf.
Exports to anywhere in France presented no problem whatsoever.
2,5 Millionen auf der Flucht
Refugees fleeing the fighting in Darfur
Der Handelskommissar warf die Frage ferner bei allen direkten Begegnungen mit dem Handelsminister auf.
The Commissioner responsible for Trade has also raised it at each occasion he had a personal meeting with him.