|
Art der letzten unfallbedingten Verletzung am Arbeitsplatz oder bei der Arbeit
|
|
Type of the most recent accidental injury at work or in the course of work
|
|
|
Kontrolle am ersten Ankunftsbahnhof bzw. am letzten Abfahrtsbahnhof im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats,
|
|
in the first station of arrival or last station of departure on the territory of a Member State,
|
|
|
Kontrolle am letzten Abfahrtsbahnhof bzw. am ersten Ankunftsbahnhof im Hoheitsgebiet eines Drittstaats.
|
|
in the last station of departure or the first station of arrival on the territory of a third country.
|
|
|
am Ende der letzten auf dem Schaublatt verzeichneten Fahrt,
|
|
at the end of the last journey recorded on the record sheet,
|
|
|
Bewertungstyp am letzten Bewertungsdatum
|
|
Valuation type at most recent valuation date.
|
|
|
- am Ende der letzten auf dem Blatt verzeichneten Fahrt,
|
|
- at the end of the last journey recorded on the sheet,
|
|
|
Die Geltungsdauer dieser Entscheidung endet am letzten Tag des letzten Monats des
|
|
This Decision shall expire on the last day of the last month of the
|
|
|
Die Geltungsdauer dieses Beschlusses endet am letzten Tag des letzten Monats des siebten Jahres nach dem Jahr seines Erlasses.
|
|
This decision shall apply until the last day of the last month of the seventh year following the year of its adoption.
|
|
|
Die Webseite wurde zum letzten Mal am 1. November 2007 aktualisiert.
|
|
Furthermore, the Commission notes that the web page was last updated on 1 November 2007.
|
|