Also wirklich! Wie konntest du nur!

Satzbeispiele & Übersetzungen

Das Risiko ist also weder nur Gefahr noch nur Wahrscheinlichkeit, sondern beides zugleich.
Risk describes neither the hazard, nor the probability, but both at the same time.
Wir brauchen also etwas Zeit, um wirklich die richtige Entscheidung zu treffen.
I think it is necessary to spend a sufficient amount of time to make sure we really take the right decision.
Nur so kann man eine Idee haben, was wirklich vor sich geht.
It is a horrible thing to say but that is the only way you can look at what is really going on.
Wie viel Frucht ist wirklich in diesem Glas Orangensaft?
Do you know what you are drinking?
Der verbindende Faktor ist also nicht mehr der Sektor, sondern nur der Anspruchsteller, also der Verbraucher.
Hence, the connecting factor is not the sector anymore but only the claimant, i.e. the consumer.
Politik, du musst lernen wie weit weg du von den Menschen bist!
Politics, you have to learn how distant you are from people!
Also nur leere Worte und keine Taten?
All talk and no action?