als etw. betrachtet werden

Satzbeispiele & Übersetzungen

Betriebliche Investitionen sollten als dynamischer Prozess betrachtet werden.
Business investment should be seen as a dynamic process.
Diese werden als Formteile der Fahrzeugseitenverkleidung betrachtet.
These will be considered as forming part of the vehicle sidewall.
Daher sollte diese Subvention als anfechtbar betrachtet werden.
Accordingly, this subsidy should be considered countervailable.
Infolgedessen sollte diese Subvention als anfechtbar betrachtet werden.
Consequently, this subsidy should be considered countervailable.
Infolgedessen sollte die Subvention als anfechtbar betrachtet werden.
Consequently, the subsidy should be considered countervailable.
Der Kaufpreis kann somit als negativ betrachtet werden.
The acquisition price could therefore be considered to be negative.
Drucktechnisch unvermeidliche Toleranzen werden als vertretbar betrachtet.
Unavoidable print tolerances are considered acceptable.
Riech- und Aromastoffe werden als Bestandteile betrachtet.
Perfume and aromatic compositions shall be regarded as ingredients.
Die hier verwendeten Begriffe werden als geeigneter betrachtet.
The above terms are considered more appropriate.
Sie sollten als Partner betrachtet werden.
They should be looked upon as partners.
Medienbeauftragte werden als Teil des erforderlichen Systems betrachtet.
Media ombudsmen are seen as a part of the necessary systems.