achtet hoch

1

Satzbeispiele & Übersetzungen

Diese Richtlinie achtet die genannten Rechte und sollte entsprechend umgesetzt werden.
This Directive respects those rights and should be implemented accordingly.
Dabei achtet sie bei jeder Bestellung auf angemessene Fachkompetenz.
The former shall ensure that the expertise brought to each assignment is appropriate.
Achtet auf die Bedeutung der nonverbalen Kommunikation in einem multikulturellen Kontext.
Pays attention to non-verbal communication in a multi-cultural context.
4.72. Die Kommission achtet zunehmend auf die Einhaltung der Fristen.
4.72. The Commission is paying increased attention to the respect of deadlines.
Die Union achtet die Vielfalt der Kulturen, Religionen und Sprachen.
The Union shall respect cultural, religious and linguistic diversity.
Diese Richtlinie achtet diese Rechte und ist entsprechend umzusetzen.
This Directive respects these rights and has to be implemented accordingly.
Achtet die Kommission darauf, dass solche unterschiedlichen Praktiken vermieden werden?
Is the Commission seeing to it that diverging practices of this kind are avoided?
achtet die Grundrechte
the fundamental rights