Abschluss einer Vereinbarung

  • da er den Abschluss einer Vereinbarung, die neue Verbindlichkeiten zum Gegenstand hatte, akzeptierte.
  • by accepting the conclusion of an agreement relating to new debts.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Diese Bestimmung steht dem Abschluss einer Vereinbarung mit mehreren Mitgliedern des Eurosystems durch den Kunden nicht entgegen;
This provision does not prevent a customer from having an arrangement with several Eurosystem members;
Schlussfolgerung zum Abschluss der FOGASA I-Vereinbarung
Conclusion on the FOGASA I agreement
- den Abschluss einer ehrgeizigen Vereinbarung im Rahmen der Doha-Runde,
- the completion of an ambitious agreement in the Doha round,
Wie ist der Stand der Verhandlungen zwischen Europol und SECI in Bezug auf den Abschluss einer solchen Vereinbarung?
At what stage are negotiations between Europol and SECI witha view to concluding such an agreement?
Bei Abschluss einer Vereinbarung und danach sollen die Vertragsregierungen andere Vertragsregierungen und Verwaltungen, die ein Interesse an den Auswirkungen der Vereinbarung haben, konsultieren.
When concluding an agreement, and thereafter, the Contracting Governments should consult other Contracting Governments and Administrations with an interest in the effects of the agreement.
billigt den Abschluss der Vereinbarung;
Approves conclusion of the agreement;
stimmt dem Abschluss der Vereinbarung zu;
Approves the conclusion of the Arrangement;
stimmt dem Abschluss der Vereinbarung zu;
Approves conclusion of the Memorandum of Cooperation;
gibt seine Zustimmung zum Abschluss der Vereinbarung;
Consents to conclusion of the arrangement;