Abhilfe

1
  • Abhilfe bei Nichteinhaltung der Finanzkennzahl
  • Remedy for Breach of Financial Covenant
  • Abhilfe bei Nichteinhaltung der Finanzkennzahl
  • The remedy for the financial covenant breach.
  • Wie beabsichtigt sie, Abhilfe zu schaffen? 2.
  • How does it propose to remedy the situation? 2.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Abhilfe
Interlocutory revision
Abhilfe in einseitigen Verfahren
Revision of decisions in ex parte cases
Abhilfe in mehrseitigen Verfahren
Revision of decisions in inter partes cases
die Abhilfe nach Artikel 70 der Grundverordnung,
interlocutory revision pursuant to Article 70 of the basic Regulation,
- die Abhilfe nach Artikel 70 der Grundverordnung,
- interlocutory revision pursuant to Article 70 of that Regulation,
Abhilfe vor Einlegung eines Rechtsbehelfs
Preliminary appeal decision
Wie beabsichtigt der Rat hier Abhilfe zu schaffen?
How does the Council intend to address this situation?
Hier werde nun Abhilfe geschaffen.
UK speakers in the debate on Monday 20 October in Strasbourg
Wie will die Kommission hier Abhilfe schaffen?
How does the Commission intend to resolve this matter?
Artikel 38 Abhilfe
Article 38
Abhilfe schafft.
operator corrects the situation.
zu entziehen bzw. Abhilfe zu schaffen oder zu verlangen, dass Abhilfe geschaffen wird
, or take appropriate remedial action or require such action to be taken.
Welche Abhilfe plant die Kommission?
What measures is the Commission planning to remedy these faults?