abgewartet

Satzbeispiele & Übersetzungen

Die Berichterstatterin ist der Auffassung, dass nicht abgewartet werden muss, um bei der Demokratisierung und Transparenz der Verhandlungsmechanismen voranzukommen.
Your rapporteur believes there is no reason to postpone further progress towards democratisation and greater transparency of the negotiation structures.
Weshalb hat die Kommission den EuGH angerufen und nicht das Urteil der griechischen Justiz abgewartet?
Why did the Commission initiate proceedings before the Court of Justice, instead of awaiting a ruling by the Greek courts?
Wird diese Norm in Frankreich dennoch de facto angewandt oder muss noch ihre formale Umsetzung abgewartet werden?
Does it nevertheless apply de facto in France, or is it necessary to await formal transposition?