abfallender Verlauf

Satzbeispiele & Übersetzungen

Verlauf der Volllastkurve bei aktivem Drehmomentbegrenzer
Description of the full load curve limitation
Ursprung und Verlauf des Verfahrens
Origin and procedure
Freisetzungspfade, zeitlicher Verlauf der Freisetzungen,
release paths; time patterns of the releases,
Freisetzungspfade, zeitlicher Verlauf der Freisetzungen,
release paths, time pattern of releases,
Dreidimensionaler Verlauf der Bohrung.
The downhole geometry of the borehole
2. VERLAUF DER KONZESSIONSVERHANDLUNGEN
2. STATUS OF THE CONCESSION CONTRACT NEGOTIATIONS
Garantien im Verlauf des Verfahrens
Procedural guarantees
Zum derzeitigen Verlauf der Beitrittsverhandlungen
How the accession negotiations are currently proceeding
zum Verlauf der Abstimmung;
, on the conduct of the vote;
Information im Verlauf des Haushaltsvollzugs
Information on the implementation of the budget
Stand und Verlauf der Vertragsverletzungsverfahren;
the state of progress of proceedings for infringement of Community law;
Im Verlauf Ihres Projekts
During the lifetime of your project