Gesuchter Begriff Zuwendung hat ein Ergebnis
Gehe zu
DE Deutsch SV Schwedisch
Zuwendung donation (u)
DE Phrasen mit zuwendung SV Übersetzungen
Ergeht innerhalb dieser Frist keine Entscheidung des Kollegiums, so gilt die Zuwendung als angenommen. Om kollegiet inte fattar något beslut inom denna tidsfrist skall donationen anses som godkänd.
Ergeht innerhalb dieser Frist keine Entscheidung des Kollegiums, so gilt die Zuwendung als angenommen. Om kollegiet inte fattar något beslut inom denna tidsfrist ska donationen anses som godkänd.
Nach § 4 werden die Mittel in Form einer Zuwendung gewährt. Enligt § 4 ges medlen i form av bidrag.
Daher beläuft sich die Zuwendung für IFP/Axens seiner Ansicht nach auf 50 Mio. EUR jährlich. Den klagande bedömer därför att stödet till enheten IFP/Axens uppgår till 50 miljoner euro per år.
Beispielsweise kann eine Zuwendung in Form von Grund und Boden an die Bedingung gebunden sein, auf diesem Grundstück ein Gebäude zu errichten, und es kann angemessen sein, die Zuwendung während der Lebensdauer des Gebäudes im Gewinn oder Verlust zu berücksichtigen. Exempelvis kan ett bidrag i form av tomtmark vara förenat med villkoret att företaget ska uppföra en byggnad på tomten. Det kan då vara lämpligt att redovisa bidraget i resultaträkningen fördelat över byggnadens nyttjandeperiod.
27 Nach der anderen Methode wird die Zuwendung bei der Feststellung des Buchwerts des Vermögenswerts abgezogen. 27 Enligt den andra metoden reduceras tillgångens redovisade värde med bidraget.
Die Rückzahlung einer erfolgsbezogenen Zuwendung ist zunächst mit dem nicht amortisierten, passivischen Abgrenzungsposten aus der Zuwendung zu verrechnen. Återbetalningar av bidrag hänförliga till resultatet ska i första hand reducera eventuella återstående förutbetalda intäkter hänförliga till bidragen.
35 Wenn eine Zuwendung der öffentlichen Hand, einschließlich einer Zuwendung der öffentlichen Hand für die Nichtausübung einer bestimmten landwirtschaftlichen Tätigkeit, die mit einem biologischen Vermögenswert im Zusammenhang steht, der zum beizulegenden Zeitwert abzüglich der Verkaufskosten bewertet wird, bedingt ist, hat ein Unternehmen die Zuwendung der öffentlichen Hand nur dann im Gewinn oder Verlust zu erfassen, wenn die mit der Zuwendung der öffentlichen Hand verbundenen Bedingungen eingetreten sind. 35 Om ett statligt bidrag, hänförligt till en biologisk tillgång som är värderad till verkligt värde efter avdrag för försäljningskostnader, är behäftat med villkor, inklusive villkor om att företaget inte ska syssla med viss jord- och skogsbruksverksamhet, ska ett företag redovisa det statliga bidraget i resultaträkningen först när villkoren för det statliga bidraget uppfyllts.
Wenn die Zuwendung der öffentlichen Hand es jedoch erlaubt, einen Teil der Zuwendung der öffentlichen Hand aufgrund des Zeitablaufs zu behalten, erfasst das Unternehmen diesen Teil der Zuwendung der öffentlichen Hand zeitproportional im Gewinn oder Verlust. Om villkoren för bidraget medger att delar av bidraget kan behållas i förhållande till den tid som har förflutit redovisar företaget denna del i resultaträkningen fördelat över tiden.
„Direktzahlung“ eine direkt an Betriebsinhaber geleistete Zuwendung im Rahmen einer Einkommensstützungsregelung nach Anhang I; direktstöd: ett stöd som beviljas direkt till jordbrukare enligt ett stödsystem som förtecknas i bilaga I,
Es habe sich um eine reine Zuwendung in Form eines Zuschusses zur Verbesserung der Kapitalausstattung gehandelt. Enligt sökanden rörde det sig om en ren subvention i form av ett tillskott till det egna kapitalet.
Ergeht innerhalb dieser Frist keine Entscheidung des Lenkungsausschusses, so gilt die Zuwendung als angenommen. Om styrelsen inte fattar något beslut inom denna tidsfrist ska donationen betraktas som godkänd.
Bei der Anwendung der oben aufgeführten Prozentsätze wird jede Spende und jede Zuwendung separat betrachtet. Vid tillämpningen av procentsatserna ovan ska varje donation eller bidrag behandlas separat.
Ausrüstungszuschuss Staat (Zuwendung für Investitionen aufgrund hoheitlicher Aufgaben) Statligt anläggningsbidrag (anslag till offentliga investeringar)
Conseil Général Pyrénées Atlantiques (Zuwendung für Ausrüstung) Conseil Général Pyrénées Atlantiques (anläggningsbidrag)
Laufzeit der Regelung bzw. Auszahlung der Einzelbeihilfe: Vorgesehene Auszahlung der Zuwendung Ende 2005 Stödordningens eller det enskilda stödets varaktighet: Utbetalningen av stöden förväntas äga rum i slutet av 2005
- Hinweis auf den Rabatt, die unentgeltliche Zuwendung, die Zugabe, das Preisausschreiben oder das Gewinnspiel; - En uppgift om rabatten, det enkla förmånserbjudandet, kombinationserbjudandet, den säljfrämjande tävlingen eller det säljfrämjande spelet.
- tatsächlicher Wert der unentgeltlichen Zuwendung oder Zugabe und - Det enkla förmånserbjudandets eller kombinationserbjudandets faktiska värde.
- alle Kosten, die an den Erhalt der unentgeltlichen Zuwendung oder Zugabe geknüpft sind. - Eventuella kostnader som måste betalas för att erhålla det enkla förmånserbjudandet eller kombinationserbjudandet.
Für die zurückgebliebenen Kinder besteht die Gefahr von Defiziten bei Betreuung und elterlicher Zuwendung. De barn som lämnas kvar riskerar att lida brist på omvårdnad och föräldrarnas omsorg.
Die Auszeichnung in Form einer finanziellen Zuwendung basiert auf dem Endbericht des Überprüfungs- und Beratungsausschusses. Priset i form av penningmedel bygger på den slutliga rapporten från övervaknings- och rådgivningsnämnden.
- Vermittlung der EU-Politik und Zuwendung zu den Bürgern: 93,350 Millionen EUR. – Förmedling av EU:s politik och förbättrad kontakt med medborgarna: 93,350 miljoner EUR
alle Bedingungen und Einschränkungen, die für die unentgeltliche Zuwendung oder Zugabe gelten. Eventuella villkor eller begränsningar som gäller för det enkla förmånserbjudandet eller kombinationserbjudandet.
d) "Direktzahlung" ist eine direkt an Betriebsinhaber geleistete Zuwendung im Rahmen einer Stützungsregelung nach Anhang I; d) "direktstöd": ett stöd som beviljas direkt till jordbrukare enligt ett stödsystem förtecknat i bilaga I.
in Form einer finanziellen Zuwendung i form av penningmedel
– tatsächlicher Wert der unentgeltlichen Zuwendung oder Zugabe und - Det enkla förmånserbjudandets eller kombinationserbjudandets faktiska värde.
DE Synonyme für zuwendung SV Übersetzungen
Hilfe [Unterstützung] f hjälp (u)
Unterstützung [Unterstützung] f utbetalning (u)
Anschluss [Unterstützung] m anslutning (u)
Mithilfe [Unterstützung] (f assistans (u)
Anlehnung [Unterstützung] Beroende
Geschenk [Unterstützung] n present (u)
Entlastung [Unterstützung] f ansvarsfrihet
Entlehnung [Unterstützung] (f lån {n}
Zutun [Unterstützung] Assist
Zuschuss [Unterstützung] m understöd {n}
Ermutigung [Unterstützung] f uppiggningsmedel {n}
Subvention [Unterstützung] f understöd {n}
Funktion [Beschäftigung] f funktion (u)
Tätigkeit [Beschäftigung] f sysselsättning (u)
Auseinandersetzung [Beschäftigung] f stridighet (u)
Gewerbe [Beschäftigung] n näring (u)
Handwerk [Beschäftigung] n hantverk {n}
Geschäft [Beschäftigung] n affär (u)
Verpflichtung [Beschäftigung] f uppgift (u)
Arbeitsplatz [Beschäftigung] m arbetsplats