Gesuchter Begriff Ungewissheit hat 3 Ergebnisse
Gehe zu
DE Deutsch SV Schwedisch
Ungewissheit (n) [Zweifel] {f} tvivel (n) {n} [Zweifel]
Ungewissheit (n) [Zweifel] {f} osäkerhet (n) [Zweifel] (u)
Ungewissheit (n) [Zweifel] {f} tveksamhet (n) [Zweifel] (u)
DE Phrasen mit ungewissheit SV Übersetzungen
Dies führt zu Ungewissheit. Detta medför osäkerhet.
Es ist daher wichtig, den Grad der Ungewissheit beider Faktoren zu berücksichtigen und eine Sensitivitätsanalyse durchzuführen. Det är därför viktigt att beakta de två faktorernas osäkerhetsnivå och att göra en känslighetsanalys.
Unvollständige und asymmetrische Informationen: FuEuI ist mit viel Risiko und Ungewissheit verbunden. Bristfällig och asymmetrisk information: FoUI karakteriseras av en hög grad av risk och ovisshet.
Asker Brygge weist außerdem auf die Ungewissheit über den Zustand des Grundstücks hin. Asker Brygge vill även framhålla den osäkerhet som rådde kring fastighetens tillstånd.
stellt fest, dass deren Nachhaltigkeit angesichts der Ungewissheit bezüglich der künftigen EU-Finanzierung oftmals gefährdet ist; Parlamentet noterar att resultatens hållbarhet ofta är hotad, särskilt mot bakgrund av osäkerheten om unionens framtida finansiering.
Angesichts dieser Ungewissheit hätte auch ein privater Verkäufer einer solchen Klausel zustimmen können. Ställd inför denna osäkerhet hade även en privat investerare kunnat godta en liknande klausul.
Auch wenn Risiken oder Ungewissheit an sich kein Marktversagen bewirken, so besteht doch ein Zusammenhang zwischen dem Problem der Informationsasymmetrie und dem Umfang solcher Risiken und dem Grad der Ungewissheit. Även om risker eller osäkerhet i sig inte leder till marknadsmisslyckanden, är problemet med asymmetrisk information kopplat till graden av risk och osäkerhet.
Angesichts dieser Ungewissheit ist die Behauptung anzuzweifeln, dass der Verzehr von bestrahlten Lebensmitteln völlig unbedenklich sei. Dessa osäkerheter gör att man tvivlar på garantier om att det är fullkomligt säkert att äta bestrålade livsmedel.
Es würde auch Ungewissheit für die gemeinschaftliche Wirtschaft bedeuten. Det innebär också osäkerhet för EU:s industri.
Gesundheit leidet unter Jahren der Ungewissheit Det värsta är ovissheten inför framtiden
Es geht darum, die Angst und die Ungewissheit der Angehörigen zu vermindern. Det handlar om att minska familjernas oro och väntan.
Weiterhin herrscht große Ungewissheit über die Entwicklung des Wirtschaftssystems in Russland. Det råder fortfarande stor osäkerhet beträffande utvecklingen av ett ekonomiskt system i Ryssland.
Die mit einem Richtlinienvorschlag verbundene Ungewissheit würde von diesen wichtigen Investitionen abhalten und sie gefährden. Den osäkerhet som ett direktivförslag kommer att orsaka skulle kunna vara avskräckande och äventyra dessa nödvändiga investeringar.
Somit würde eine öffentliche Garantieübernahme Unterstützung und weniger Ungewissheit gewährleisten. En offentlig garanti skulle således vara en stödåtgärd och bidra till mindre osäkerhet.
Diese Ungewissheit zwingt die NMS, weiterhin SAPS anzuwenden. Denna osäkerhet tvingar de nya medlemsstaterna att fortsätta att tillämpa SAPS-systemet.
Eine Bewertung der Sektoren alle drei Jahre wird unnötigerweise zu Ungewissheit führen, die Investitionen abträglich ist. En omvärdering av de berörda sektorerna vart tredje år kommer att leda till onödig osäkerhet, vilket missgynnar investeringarna.
Hiermit ließe sich für die Angehörigen die Dauer der Ungewissheit verkürzen. Detta ändringsförslag skulle göra väntan på besked kortare för offrens anhöriga.
Diese Ungewissheit könnte zu einer langsameren Umsetzung der Binnenmarktvorschriften in den EWR/EFTA-Staaten führen. Denna osäkerhet kan fördröja genomförandet av lagstiftningen om den inre marknaden i EES‑/Eftastaterna.
4. die Ungewissheit über die Aufspülung von Sand und die Ungewissheit über die Folgen für die nordholländische Küste Gründe für zusätzliche wissenschaftliche Untersuchungen sind? 4. osäkerheten i fråga om tillförseln av sand och osäkerheten om följdverkningarna för den nordholländska kusten gör det påkallat med ytterligare vetenskaplig forskning?
Auch wies sie darauf hin, dass sich „die wirtschaftliche Ungewissheit für den Fischereisektor insgesamt noch verschärfte“. Kommissionen skriver också att detta saktade ned takten för produktiva investeringsprojekt och att nationella åtstramningsåtgärder samtidigt innebar att den nationella samfinansieringen begränsades.
Diese Ungewissheit erfordert unbedingt eine Überwachung vor Ort. Denna osäkerhet gör att det är av yttersta vikt att hålla uppsikt över terrängen.
Bei den Agrarumweltmaßnahmen herrscht jedoch weiter Ungewissheit. När det gäller miljöåtgärderna inom jordbruket är läget dock fortfarande osäkert.
Wird dieser Beschluss unter dem luxemburgischen Vorsitz gefasst werden oder wird die Ungewissheit weiter anhalten? Kommer det att ske under Luxemburgs ordförandeskap, eller kommer denna ovissa situation att dra ut på tiden?
Es ist notwendig, Wege zu finden, die aus der Ungewissheit herausführen, und Krisen zu bewältigen. Avvägning mellan att driva en gemensam vision och att vara flexibel i sin krishanteringsförmåga.
in der Erwägung, dass weiterhin Ungewissheit über die Rechtsstellung der Häftlinge besteht, Det finns en ihållande osäkerhet när det gäller de kvarhållnas rättsliga ställning.
Solange diese Ungewissheit nicht ausgeräumt sind, erscheint ein flexibles Konzept auf Gemeinschaftsebene am zweckmäßigsten. Till dess att denna osäkerhet har undanröjts framstår det som lämpligast med en flexibel hållning på gemenskapsnivå.
Die Kriegsgefahr im Irak schwebe jedoch über allem; dies sorge für eine große Ungewissheit. Europas medborgare vill inte ha något krig, försäkrade hon.
Nach mehreren Jahren der Ungewissheit hat die o.g. Dessutom är bovete en utmärkt produkt ur ekologisk synpunkt.
DE Synonyme für ungewissheit SV Übersetzungen
Bedenken [Erwägung] n betänklighet (u)
Gefahr [Bedrohung] f risk (u)
Angst [Bedrohung] f ångest (u)
Zweifel [Bedrohung] m tvivel {n}
Gefährdung [Bedrohung] (f äventyrande
Furcht [Bedrohung] f fruktan (invariable)
Unsicherheit [Bedrohung] f Slumpfel
Gefährlichkeit [Bedrohung] f farlighet
Unentschlossenheit [Bedrohung] f obeslutsamhet (u)
Beklommenheit [Bedrohung] f oro (u)
Konflikt [Unsicherheit] m konflikt (u)
Not [Unsicherheit] f nödsituation (n v)
Sorge [Unsicherheit] f bekymmer {n}
Schwäche [Unsicherheit] f slakhet
Hemmung [Unsicherheit] f Tröskel -n -lar
Verlegenheit [Unsicherheit] f blygsel (u)
Herzklopfen [Unsicherheit] n bankande {n}
Wankelmut [Unsicherheit] m oberäknelighet (u)
Mutlosigkeit [Unsicherheit] f modfälldhet (u)
Unschlüssigkeit [Unsicherheit] f tveksamhet (u)