Gesuchter Begriff ungewöhnlich hat 21 Ergebnisse
DE Deutsch SV Schwedisch
ungewöhnlich (adj n) [being out of the ordinary] besynnerlig (adj n) [being out of the ordinary]
ungewöhnlich (adj n) [being out of the ordinary] säregen (adj n) [being out of the ordinary]
ungewöhnlich (a) [merkwürdig] egendomlig (a) [merkwürdig]
ungewöhnlich (adj n) [being out of the ordinary] egendomlig (adj n) [being out of the ordinary]
ungewöhnlich (a) [merkwürdig] underlig (a) [merkwürdig]
DE Deutsch SV Schwedisch
ungewöhnlich (a) [bizarr] underlig (a) [bizarr]
ungewöhnlich (a) [bizarr] bisarr (a) [bizarr]
ungewöhnlich (o) [allgemein] anmärkningsvärt (o) [allgemein]
ungewöhnlich (o) [allgemein] enastående (o) [allgemein]
ungewöhnlich (o) [Modifikator] ovanligt (o) [Modifikator]
ungewöhnlich (a) [außergewöhnlich] exceptionell (a) [außergewöhnlich]
ungewöhnlich (a) [abnorm] onormal (a) [abnorm]
ungewöhnlich (a) [außergewöhnlich] utomordentlig (a) [außergewöhnlich]
ungewöhnlich (adj n) [distinguished by a unique or unusual quality] speciell (adj n) [distinguished by a unique or unusual quality]
ungewöhnlich (a) [abnorm] inkonsekvent (a) [abnorm]
ungewöhnlich (adj) [unlike what is expected; differing in some way from the norm] ovanlig (adj) [unlike what is expected; differing in some way from the norm]
ungewöhnlich (a) [außergewöhnlich] ovanlig (a) [außergewöhnlich]
ungewöhnlich (a) [abnorm] ovanlig (a) [abnorm]
ungewöhnlich (a) [abnorm] oregelbunden (a) [abnorm]
ungewöhnlich (a) [abnorm] abnorm (a) [abnorm]
ungewöhnlich (adj n) [not conforming to rule or system] onormal (adj n) [not conforming to rule or system]
DE Phrasen mit ungewöhnlich SV Übersetzungen
Ungewöhnlich niedrige Angebote Onormalt låga anbud
Diese Verpflichtung sollte jedoch gelten, wenn es sich um eine ungewöhnlich hohe Anzahl GVE handelt. Denna skyldighet bör gälla när det onormala förhållandet består i höga siffror för djurenheter.
ungewöhnlich lange Fahrtzeit von der Ausfuhrzollstelle, För lång restid från exporttullkontoret.
Es sei grundsätzlich nicht ungewöhnlich, Kreditinstrumente mit unterschiedlichem Rang zu versehen. Det är i princip inte ovanligt att kreditinstrument ges olika förtursrätt.
Bei ungewöhnlich starker Stimulation kann der Einsatz eines Hormesis-Modells erwogen werden (19). Om stimuleringen är extremt stor kan man överväga att använda en hormesis-modell (19).
Vielmehr sei ein solcher Anteil nicht ungewöhnlich bei vergleichbaren Vorhaben von Start-up-Unternehmen in Hochtechnologiebranchen. Landet hävdar att en sådan andel inte är ovanlig för liknande projekt med nystartade företag i högteknologiska sektorer.
Angebote wurden nicht gewählt, weil sie ungewöhnlich niedrig waren Förkastades några anbud på grund av att de var alltför låga?
Gründe für die Ablehnung der ungewöhnlich niedrigen Angebote; Skälen till att anbud som befunnits onormalt låga har förkastats.
Artikel 69: Ungewöhnlich niedrige Angebote Artikel 69: Onormalt låga anbud
Artikel 84: Ungewöhnlich niedrige Angebote Artikel 84: Onormalt låga anbud
Deutschland argumentiert, dass variable Pachtzahlungen nicht ungewöhnlich seien und dass nichts darauf hindeute, dass der tatsächlich in Rechnung gestellte Betrag ungewöhnlich niedrig sei. Man menar att det inte var ovanligt med rörlig hyra och att inget tyder på att det faktiska belopp som togs ut var ovanligt lågt.
Ungewöhnlich niedrige Angebote gemäß Artikel 151 der vorliegenden Verordnung; Anbuden har konstaterats vara onormalt låga enligt artikel 151 i den här förordningen.
Ungewöhnlich niedrige Angebote Onormalt låga anbud
Ungewöhnlich niedrige Angebote Onormalt låga anbud
d) die Gründe für die Ablehnung ungewöhnlich niedriger Angebote; d) Skälen för att avvisa anbud som bedömts vara onormalt låga.
d) die Gründe für die Ablehnung von ungewöhnlich niedrigen Angeboten; d) Skälen till att anbud som befunnits onormalt låga har förkastats.
d) die Gründe für die Ablehnung der ungewöhnlich niedrigen Angebote; d) Skälen till att anbud som bedömts vara onormalt låga förkastats.
Artikel 54 betreffend ungewöhnlich niedrige Angebote ist anwendbar. Artikel 51 om onormalt låga anbud skall vara tillämplig.
Ist das nicht ungewöhnlich für eine demokratische Institution? Är det inte lite märkligt när det rör sig om en demokratisk institution?
In der EU-Gesetzgebung ist dies recht ungewöhnlich. Det var inte en reglering som sådan men en faktisk tariff för att skydda konsumenten.
Werden insbesondere ausländische Motorradfahrer aufgrund dieser Maßnahmen ungewöhnlich hart behandelt? Innebär dessa åtgärder att i synnerhet utländska motorcyklister utsätts för en ny sorts hård behandling?
Betrifft: Wissenschaftliche Feststellung ungewöhnlich hoher Uran-Konzentrationen in attischem Gebirgszug Angående: Den vetenskapliga upptäckten av ovanligt stora mängder uran i ett berg i Attika
Ihr Sprecher hält die Ausdrucksweise für „ungewöhnlich“. Hennes talesman anser att Khadaffis sätt att uttrycka sig var ”ovanligt”.
die Gründe für die Ablehnung von ungewöhnlich niedrigen Angeboten; Skälen till att anbud som befunnits onormalt låga har förkastats.
die Gründe für die Ablehnung von ungewöhnlich niedrigen Angeboten; Skälen för att anbud som bedömts vara onormalt låga förkastats.
über die Prüfung ungewöhnlich niedriger Angebote nicht entgegen. om granskning av onormalt låga anbud.