Gesuchter Begriff Umayyaden-Moschee hat ein Ergebnis
Gehe zu
DE Deutsch SV Schwedisch
Umayyaden-Moschee Umayyadmoskén
DE Phrasen mit umayyaden-moschee SV Übersetzungen
Unter „Natürliche Personen“ erhält der Eintrag „Maxamed Cabdullaah CIISE, Via Quaranta (Moschee), Mailand, Italien ”Maxamed Cabdullaah CIISE, Via Quaranta (moské), Milano, Italien
Moschee moské
Außerdem hatte er dort früher schon die syrisch-katholische Marienkirche zu einer Moschee umwandeln lassen. I samma by har turkiska staten tidigare omvänt den syrisk-katolska St Maria-kyrkan till moské.
Es ist der Mensch, der uns „heilig“ sein sollte, nicht ein Stück Land, eine Kirche, die Klagemauer oder eine Moschee…. Det är människan som är helig, inte någon bit av land, någon kyrka, klagomuren eller någon moské.
Auch in Athen sollte es eine Moschee geben, damit die Muslime dort beten können. Dalai Lama höll ett tal fyllt av värme, humor och politiskt allvar inför ledamöterna den 4 december.
Das unterirdische Eisenbahnnetz, das die asiatische Seite der Türkei mit der europäischen verbinden soll, wird quer durch das Zentrum von Istanbul verlaufen, wo sich die Hagia Sofia Kirche, die Blaue Moschee (Sultan Ahmet Moschee) und das Topkapi befinden. Det underjordiska järnvägsnät som byggs för att förena den europeiska delen av Turkiet med den asiatiska delen löper genom Istanbuls hjärta, genom det område där Agia Sofia-kyrkan, Blå moskén och Top Kapi-palatset ligger.
Danach wurde diese Kirche in eine Moschee und später in ein Museum umgewandelt. Sedan omvandlades den till moské och därefter till museum.
Kann die Kommission mitteilen, ob für den Bau des Gemeindezentrums oder der Moschee EU-Mittel bewilligt wurden? Kan kommissionen meddela huruvida det har beviljats EU‑stöd för byggnationen av detta församlingscentrum eller av moskén?
Betrifft: Hasspredigten gegen Schwule in der Green-Lane-Moschee Angående: Muslimskt hat mot homosexuella i Green Lane Mosque
Betrifft: Bau einer Moschee in Attika Angående: Byggandet av en moské i Attika
Betrifft: Betrieb einer islamischen Moschee Angående: En fungerande moské
Ihnen wird vorgeworfen, eine Gebetsstätte zu betreiben, die sie Moschee nennen und in der Freitagsgebete und Eid-Gebete stattfinden. De anklagade ahmadierna har åtalats för att ha drivit en bönelokal, som de kallar moské, samt för att ha hållit fredagsböner och eidböner.
Der AMJ Malaysia ist es zukünftig nicht mehr gestattet, Freitagsgebete in der Bait-us-Salam-Moschee abzuhalten. — att AMJ Malaysia inte längre har tillstånd att hålla fredagsböner i Bait-us-Salammoskén, —
Die AMJ Malaysia wird die offizielle Genehmigung entzogen, Bait-us-Salam als Moschee zu nutzen. — att AMJ Malaysia inte längre har officiellt tillstånd att använda Bait‑us‑Salam som moské, —
Laut Open Doors verkündete derselbe Muslim in einer örtlichen Moschee, Woldegorgis hätte „Jesus is Lord“ in den Koran hineingeschrieben. Enligt Open Doors hade samma muslimska kollega gått till en lokal moské med anklagelsen att Woldegorgis hade skrivit ”Jesus är Herren” i själva Koranen.
Den staatlichen Medien Syriens zufolge wurde die Al‑Omari‑Moschee jedoch gestürmt, nachdem eine „bewaffnete Bande“ einen Krankenwagen nahe der Moschee angegriffen haben soll. Syriens statskontrollerade medier rapporterade dock att al-Omari-moskén hade stormats sedan ett ”beväpnat gäng” överfallit en ambulans i närheten av moskén.
Das Gotteshaus wurde von 80 Polizisten umstellt, die den Gläubigen befahlen, ihr Gebet zu unterbrechen und die Moschee zu verlassen. Bönhuset omringades av 80 poliser som beordrade de troende att sluta be och lämna moskén.
Betrifft: VP/HR — Zerstörung der Moschee in Al-Mughayyir auf der West Bank durch israelische Siedler Angående: VP/HR – Israeliska bosättares ödeläggelse av moskén i Al-Mughayyir på Västbanken
Der liberale Vorsitzende des Moschee-Vereins wurde durch einen Konservativen abgelöst, dem vorgeworfen wird, der radikalen Milli-Görüs-Bewegung nahezustehen. Den liberala ordföranden för moskéföreningen ersattes av en konservativ ordförande, som anklagas för att ha nära band till den radikala rörelsen Milli Görüs.
An der Merkez-Moschee ist ein Schild angebracht mit dem Wortlaut „Begegnungsstätte in der Moschee — Europäischer Fonds für regionale Entwicklung“. Vid Merkez-moskén finns en skylt med följande ordalydelse: ”Begegnungsstätte in der Moschee – Europäischer Fonds für regionale Entwicklung” (Mötesplats i moskén – Europeiska regionala utvecklingsfonden).
Welcher Betrag wurde aus dem Fonds für regionale Entwicklung für den Bau der Moschee ausgeschüttet? 2. Med vilket belopp har den regionala utvecklingsfonden bidragit till moskébygget? 2.
Wie wird der Integrationsauftrag an dieser von der EU mitfinanzierten Moschee seitens der Kommission evaluiert? 3. Hur utvärderar kommissionen integrationsuppdraget vid denna av EU medfinansierade moské? 3.
Ist die Kommission über die aktuellen Integrationsprojekte im erwähnten „Bildungszentrum“ und der Moschee informiert? 4. Är kommissionen informerad om de aktuella integrationsprojekten i det omtalade ”bildningscentrumet” och i moskén? 4.
Wie beurteilt die Kommission die Arbeit des interkulturellen Dialogs in der Moschee? 5. Hur bedömer kommissionen arbetet med den interkulturella dialogen i moskén? 5.
So soll etwa innerhalb von sechs Monaten eine Moschee in Votanikos in der Nähe von Athen gebaut werden. Till exempel ska man inom ca sex månader bygga en moské i Votanikos i närheten av Aten.
Betrifft: Umwandlung der Kirche Hagia Sophia von Nicäa (Türkei) in eine Moschee Angående: Förvandlingen av kyrkan Hagia Sophia i İznik (Turkiet) till moské
in der Erwägung, dass die Stürmung der Roten Moschee viele Todesopfer gefordert hat, Stormandet av den röda moskén har krävt många dödsoffer.
in der Erwägung, dass die Stürmung der Roten Moschee in Islamabad viele Todesopfer gefordert hat, Stormandet av den röda moskén i Islamabad har krävt många dödsoffer.
Eine christliche Kirche müsse genauso errichtet werden können wie eine Moschee. Om Kroatien fullföljer sina reformer kan landet bli medlem under innevarande decennium.
Eine christliche Kirche müsse genauso errichtet werden können wie eine Moschee. Ett erkännande av det armeniska folkmordet ska inte utgöra ett förhandsvillkor.