DE Phrasen mit tempel des divus iulius SV Übersetzungen
Dunkle Weichschildkröte, Tempel-Weichschildkröte Aspideretes hurum (I)
Dunkle Weichschildkröte, Tempel-Weichschildkröte Bengalisk lädersköldpadda
Tempel tempel
Die Bedeutung des Tempels und seine Ähnlichkeit mit dem Tempel der Geflügelten Nike wird von allen Reisenden der Antike und späterer Epochen betont. Omnämnanden om templets betydelse och om dess likhet med den obevingade segergudinnan Nikes tempel finner man i skildringar från alla resenärer under antik och senare tid.
von Gudrun Tempel (Arbeitsgruppe Menschenpflicht und Tierrecht) (Nr. 0440/2008); från Gudrun Tempel (Arbeitsgruppe Menschenpflicht und Tierrecht) (nr 0440/2008);
Sie bezeichnete das Parlament als "den Tempel der Worte", in dem alle Bewusstseinsprozesse der Bevölkerung beginnen. Watson framhöll avsaknaden av Europaparlamentet i finanskrisen och underströk behovet av "mer Europa, inte mindre Europa".
Betrifft: Modenschau mit halbnackten Models in einem christlichen Tempel in Istanbul Angående: Modevisning med halvnakna modeller i ett kristet tempel i Istanbul
Nach der Zuweisung des Grundstücks für den neuen Hindutempel wurde der ursprüngliche Tempel abgerissen. Efter att mark för det nya hinduiska templet hade anvisats revs det ursprungliga templet.
Diese Anlage soll nur wenige Kilometer vom Tal der Tempel von Agrigent, einem UNESCO-Welterbe, entstehen. Uppförandet skulle ske bara några kilometer från Tempeldalen i Agrigent, ett världsarv som skyddas av Unesco.
2. Beabsichtigt die Kommission, Initiativen zu ergreifen, um diesen antiken Tempel zu schützen und seine Zerstörung zu verhindern? Känner kommissionen till om markexploateringen av denna arkeologiska plats strider mot internationell rätt och internationella beslut om skydd för kulturminnesmärken? 2.
Innerhalb weniger Stunden umstellten mehr als 100 uniformierte Polizisten den Tempel und begannen eine Verfolgungskampagne mit dem Ziel, die Gemeinschaft auseinander zu treiben. Inom ett par timmar omringades templet av över 100 poliser i uniform som inledde en förföljelsekampanj för att försöka misskreditera gruppen.
Die Regierung hat ihre Absicht klar zum Ausdruck gebracht, die Mönche und Nonnen um jeden Preis bis spätestens Dezember aus dem Phoc Hue-Tempel zu vertreiben. Regeringen har klart deklarerat sin avsikt att till varje pris jaga bort munkarna och nunnorna från templet Phoc Hue före årets slut.
Die Mönche wurden verprügelt, und ihr Tempel wurde geplündert. Munkarna misshandlades och deras tempel plundrades.
Die schwe­dische Botschaft wurde am 30. Dezember 2009 vom Abt des Phuoc-Hue-Tempels davon in Kennt­nis gesetzt, dass alle Plum-Village-Anhänger den Tempel verlassen hatten und heimgekehrt waren. Den 30 december 2009 informerade abboten för pagoden Phuoc Hue den svenska ambassaden om att alla PlumVillage-anhängare hade lämnat pagoden och återvänt hem.
Die Fälle von Raubgrabungen im Innern heiliger Tempel in den besetzten Gebieten Zyperns häufen sich immer mehr. Fallen med olagliga utgrävningar inne i kyrkor i den ockuperade delen av Cypern ökar ständigt.
Der Tempel der Artemis Agrotera wurde im 5. Jahrhundert v. Chr. erbaut und war bis ins Jahr 1778 fast unbeschadet erhalten. Artemis Agrotera-templet byggdes under femte århundradet f.Kr. och bevarades fram till 1778 nästan intakt.
Zu den bereits genehmigten Rückvergasungsanlagen gehört auch die Anlage von Porto Empedocle, die in weniger als einem Kilometer Entfernung von der Ausgrabungsstätte und dem Landschaftspark des Tals der Tempel von Agrigent, einem Unesco-Welterbe, entstehen soll. I Italien har tillstånd bland annat beviljats för uppförande av en återförgasningsanläggning i Porto Empedocle, mindre än en kilometer från Tempeldalen i Agrigento – ett världskulturarv som skyddas av Unesco.
– unter Hinweis auf das Urteil des Internationalen Gerichtshofs vom 15. Juni 1962 in der Rechtssache betreffend den Tempel von Preah Vihear (Kambodscha gegen Thailand), – med beaktande av Internationella domstolens beslut av den 15 juni 1962 i målet om templet Preah Vihear (Kambodja mot Thailand),
C. in der Erwägung, dass der Tempel von Preah Vihear im letzten Jahrhundert im Mittelpunkt wiederkehrender Grenzstreitigkeiten zwischen Thailand und Kambodscha gestanden hat, C. Templet Preah Vihear har stått i centrum för återkommande gränstvister mellan Thailand och Kambodja under det senaste århundradet.
E. in der Erwägung, dass der Tempel von Preah Vihear am 7. Juli 2008 von der UNESCO in die Liste des Weltkulturerbes aufgenommen wurde und während der jüngsten Grenzkonflikte angeblich durch Beschuss beschädigt wurde, E. Templet Preah Vihear, som den 7 juli 2008 fördes upp på Unescos världsarvslista, ska redan ha skadas av granateld under de senaste gränsstriderna.
unter Hinweis auf das Urteil des Internationalen Gerichtshofs vom 15. Juni 1962 in der Rechtssache betreffend den Tempel von Preah Vihear (Kambodscha gegen Thailand), med beaktande av Internationella domstolens beslut av den 15 juni 1962 i målet om templet Preah Vihear (Kambodja mot Thailand),
in der Erwägung, dass der Tempel von Preah Vihear im letzten Jahrhundert im Mittelpunkt wiederkehrender Grenzstreitigkeiten zwischen Thailand und Kambodscha gestanden hat, Templet Preah Vihear har stått i centrum för återkommande gränstvister mellan Thailand och Kambodja under det senaste århundradet.
fordert beide Staaten auf, eine Lösung zu finden, die einen unmittelbaren Zugang von ihrem jeweiligen Hoheitsgebiet zum Tempel von Preah Vihear ermöglicht, und Bürger des jeweils anderen Staates nicht am Betreten des Tempels oder des Grenzgebiets zu hindern; Europaparlamentet uppmanar bägge länder att hitta en lösning som medger direkt tillträde till templet Preah Vihear från respektive territorium och att inte hindra varandras medborgare från att komma in i templet eller i gränsområdet.
"Die EU ist zwar kein Supermarkt, aber auch kein Tempel." En annan viktig aspekt är att säkerställa en effektiv press- och informationspolitik vad gäller jämställdhet.
"Die EU ist zwar kein Supermarkt, aber auch kein Tempel." Ett sådant agerande borde ju inte bestraffas.
3. es den Mönchen und Nonnen gestattet, an ihrem vorübergehenden Aufenthaltsort (Phuoc-Hue-Tempel) zu bleiben, bis die Situation geklärt und ein anderer Ort gefunden ist? 3. tillåta munkarna och nunnorna att stanna på sin tillfälliga uppehållsort (Phuoc Hue templet) tills situationen har lösts och man har hittat en annan plats?

DE Wörter ähnlich wie tempel des divus iulius

SV Wörter ähnlich wie tempel des divus iulius