Gesuchter Begriff Sein hat 12 Ergebnisse
DE Deutsch SV Schwedisch
Sein (n) [Leben] {n} existens (n) [Leben] (u)
Sein (n) [the state of being, existing, or occurring] {n} existens (n) [the state of being, existing, or occurring] (u)
Sein (n conj) [the state or fact of existence] {n} existens (n conj) [the state or fact of existence] (u)
Sein (n) [Leben] {n} liv (n) {n} [Leben]
Sein (n) [Leben] {n} tillvaro (n) [Leben] (u)
DE Deutsch SV Schwedisch
Sein (n conj) [the state or fact of existence] {n} tillvaro (n conj) [the state or fact of existence] (u)
DE Phrasen mit sein SV Übersetzungen
Außerdem muss das marktführende Vergleichsprodukt von der zuständigen Stelle zugelassen worden sein, und sein Handelsname muss bekannt sein. Den marknadsledande produkten skall dessutom ha godkänts av det behöriga organet och måste vara tillgänglig för allmänheten.
entrindet sein, vara avbarkat,
Der Mitgliedstaat kann auch sein eigener Versicherer sein. Medlemsstaten kan även uppträda som sin egen försäkringsgivare.
Tin Sein Tin Sein
alterungsunempfindlich sein. vara åldringströgt.
zuverlässig sein; ha gott anseende,
spezifisch und genau sein und dürfen nicht irreführend sein; specifik, korrekt och inte missledande,
2,4-Diaminophenoxyethanol, sein Hydrochlorid und sein Sulfatsalz 2-(2,4-Diaminofenoxi)etanol, dess hydroklorid och dess sulfat
2,4-Diaminophenoxyethanol, sein Hydrochlorid und sein Sulfat 2-(2,4-Diaminofenoxi)etanol, dess hydroklorid och dess sulfat
- Luft sein (Schall) - Licht sein (Morseblinker, optische Glasfaserkabel) - elektrischer Strom sein (Telegraf, Telefon) - eine elektromagnetische Welle sein (Funk in den verschiedensten Formen) - luften (ljudvågor), - ljus (morseblink, optofiber), - elektrisk ström (telegraf, telefon), - elektromagnetiska vågor (radiotrafik av alla slag).
Jedes Eisenbahnunternehmen muss verpflichtet sein, sein Personal zu schulen. Varje trafikutövare skall bära ansvaret för utbildningen av sin egen personal.
Um patentierbar zu sein, müssen computerimplementierte Erfindungen neu sein, auf einer erfinderischen Tätigkeit beruhen und gewerblich anwendbar sein. För att kunna patenteras skall en datorrelaterad uppfinning kunna tillgodogöras industriellt , vara ny och ha uppfinningshöjd .
Um patentierbar zu sein, müssen computerimplementierte Erfindungen neu sein, auf einer erfinderischen Tätigkeit beruhen und gewerblich anwendbar sein. För att kunna patenteras måste en datorrelaterad uppfinning kunna tillgodogöras industriellt, vara ny och ha uppfinningshöjd.
Dolmetscher sein oder nicht sein Att var eller inte vara … tolk
Das kann sein, das muss aber nicht so sein. Det kan hända, men är inte oundvikligt.
Außerdem muss Mediation flexibel sein, um effektiv zu sein. För att vara effektiv måste medlingen dessutom vara flexibel.
Deshalb kann ein EU-System, wie groß sein Geltungsbereich auch immer sein mag, nur ein erster Schritt sein. Därför kan ett EU-system, oavsett sin räckvidd, aldrig bli något annat än ett första steg.
Zunächst muss zumindest sein Vorsitzender bekannt und geachtet sein. På detta stadium är det viktigt att dess ordförande åtminstone ges en tydligt definierad roll och visas respekt.
· fair sein, · vara rättvis,
Wie hoch wird sein/ihr Gehalt sein? Hur mycket kommer han/hon att tjäna?
er sein Personen bör
paneuropäisch sein; omfatta hela EU,
angemessen sein. ekonomiska styrka.
maßgeblich sein tillämpas i första hand
DE Synonyme für sein SV Übersetzungen
Gegenwart [Anwesenheit] f comparecimento {m}
Teilnahme [Anwesenheit] f participação {f}
Dasein [Anwesenheit] n existência {f}
Zugegensein [Anwesenheit] n comparecimento {m}
Leben [Betriebsamkeit] n vida {f}
Betrieb [Betriebsamkeit] m empresas
Aktivität [Betriebsamkeit] f atividade {f}
Trubel [Betriebsamkeit] m barafunda {f}
Praxis [Wirklichkeit] f experiência {f}
Sicherheit [Wirklichkeit] f garantia {f}
Existenz [Wirklichkeit] f Quantificação existencial
Wahrheit [Wirklichkeit] f verdade {f}
Tatsache [Wirklichkeit] f fato {m}
Realität [Wirklichkeit] f realidade {f}
Richtigkeit [Wirklichkeit] f precisão {f}
Gewissheit [Wirklichkeit] f certeza {f}
Bestehen [Existenz] n insistência {f}
Bestand [Existenz] m (m Estado quântico
Vorkommen [Existenz] n incidência {f}
Wirklichkeit [Existenz] f realidade {f}
SV Schwedisch DE Deutsch
Sein (n) [Leben] {n} existens (n) [Leben] (u)
Sein (n) [the state of being, existing, or occurring] {n} existens (n) [the state of being, existing, or occurring] (u)
Sein (n conj) [the state or fact of existence] {n} existens (n conj) [the state or fact of existence] (u)
Sein (n) [Leben] {n} liv (n) {n} [Leben]
Sein (n) [Leben] {n} tillvaro (n) [Leben] (u)
Sein (n conj) [the state or fact of existence] {n} tillvaro (n conj) [the state or fact of existence] (u)