Gesuchter Begriff Rache nehmen hat 2 Ergebnisse
Gehe zu
DE Deutsch SV Schwedisch
Rache nehmen (v) [Strafe] hämnas (v) [Strafe]
Rache nehmen (v) [Strafe] ta hämnd för (v) [Strafe]

DE SV Übersetzungen für rache

Rache (n) [Strafe] {f} hämnd (n) [Strafe] (u)
Rache (n v) [retaliatory action] {f} hämnd (n v) [retaliatory action] (u)
Rache (n) [revenge taken for an insult, injury, or other wrong] {f} hämnd (n) [revenge taken for an insult, injury, or other wrong] (u)

DE SV Übersetzungen für nehmen

nehmen (v) [Sache]
  • genommen
  • nimmst
  • nehmen
  • nahmst
  • nahmen
  • nimm
taga (v) [Sache]
  • tagen
nehmen (v) [Sache]
  • genommen
  • nimmst
  • nehmen
  • nahmst
  • nahmen
  • nimm
förta (v) [Sache]
  • förtagen
nehmen (v) [Sache]
  • genommen
  • nimmst
  • nehmen
  • nahmst
  • nahmen
  • nimm
ta (v) [Sache]
  • tagen
nehmen (v) [Sache] avhända (v) [Sache]
nehmen (v) [Sache]
  • genommen
  • nimmst
  • nehmen
  • nahmst
  • nahmen
  • nimm
förtaga (v) [Sache]
  • förtagen
nehmen (v) [Akt]
  • genommen
  • nimmst
  • nehmen
  • nahmst
  • nahmen
  • nimm
ta (v) [Akt]
  • tagen
nehmen (v) [Medikament]
  • genommen
  • nimmst
  • nehmen
  • nahmst
  • nahmen
  • nimm
ta (v) [Medikament]
  • tagen
nehmen (v) [allgemein]
  • genommen
  • nimmst
  • nehmen
  • nahmst
  • nahmen
  • nimm
ta (v) [allgemein]
  • tagen
nehmen (v n) [to choose]
  • genommen
  • nimmst
  • nehmen
  • nahmst
  • nahmen
  • nimm
välja (v n) [to choose]
  • vald
nehmen (v n) [to grab and move to oneself]
  • genommen
  • nimmst
  • nehmen
  • nahmst
  • nahmen
  • nimm
föra (v n) [to grab and move to oneself]
  • förd
DE Phrasen mit rache nehmen SV Übersetzungen
Partnerunter-nehmen samägare
UNTER-NEHMEN | % | % | % | % | % | % | % | FÖRETAG | % | % | % | % | % | % | % |
Recht dient nicht der Rache, sondern einem dauerhaften Frieden und einer möglichen Versöhnung. Rättvisa är inte en fråga om hämnd; det handlar om långvarig fred och en möjlig försoning.
Die italienische Europa-Abgeordnete und Parlamentsvizepräsidentin Luisa Morgantini (Vereinigte Linke), die die Aufführung organisiert hatte, sagte, der Filme lehre „Gerechtigkeit zu suchen – nicht Rache“. – Filmen handlar om att lära sig söka rättvisa, inte hämnd, sade Luisa Morgantini (GUE/NGL, Italien), som är drivande bakom filmens visning på Europaparlamentet den 7 oktober.
Jetzt gibt es eine terroristische Bewegung im Untergrund, radikale Islamisten-Gruppen, mit denen man nicht verhandeln kann, und einen Widerstand, der auf Rache für getötete Familienangehörige, für Erniedrigung und Folter aus ist. Nu har vi en terroriströrelse som det inte går att förhandla med och dessutom är majoriteten av motståndsrörelsen inspirerad av den irrationella känslan av att hämnas dödandet av släktingar och för tortyr.
Ich will keine Rache. Jag vill inte hämnas.
Ohne Entscheidungsbefugnis im politischen Bereich haben sie die Vereinsstrukturen und die Medienwirkung genutzt, um zu verhindern, dass die Verbrechen vergessen werden, und Rache zu fordern. Utan beslutsmakt i politiska instanser har de använt sina sociala sammanslutningar och mediernas genomslagskraft för att påminna om brotten och kräva upprättelse.
vertritt die Auffassung, dass jeglicher Akt der Gewalt, Rache oder Vergeltung, der von den beiden Parteien verübt wird, eine Konfliktlösung in immer weitere Ferne rückt; anser att våldsdåd, hämndaktioner och vedergällningar från båda parters sida gör det allt svårare att nå en lösning på konflikten,
fordert ferner alle Länder in Europa auf, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um jeglichem Gedanken an Rache und Krieg ein endgültiges Ende zu setzen, damit in Zukunft die Wiedervereinigung des gesamten Europas möglich wird; Europaparlamentet uppmanar även alla länder i Europa att göra allt de kan för att få ett definitivt slut på alla tankar på hämnd och krig, så att en återförening av hela Europa blir möjlig i framtiden.
Er sei erstaunt gewesen darüber, dass so ein einfaches Volk beschlossen hat, den Weg der Versöhnung zu gehen, anstatt den der Rache. Han sade också att PPE-DE-gruppen varit beredd att rösta för kommissionen den 27 oktober, men ansåg ordförandens beslut klokt.
Er sei erstaunt gewesen darüber, dass so ein einfaches Volk beschlossen hat, den Weg der Versöhnung zu gehen, anstatt den der Rache. Europaparlamentet uppmanar de länder som inte ratificerat Kyotoprotokollet att göra detta snarast.
Frau Pervizat betont, dass in das türkische Strafgesetzbuch eine Klausel betreffend Rache aus verletztem Ehrgefühl aufgenommen werden muss. Pervizat understryker behovet av att i den turkiska strafflagen införa en klausul om hedersbrott.
Gemäß dem Nationalen Versöhnungskomitee konnten rund 182 Kinder aus Angst vor Rache nicht am Schulunterricht teilnehmen, wobei 86 von ihnen dauerhaft ans Haus gebunden waren. NRC hävdade att fruktan för hämnd hindrade uppskattningsvis 182 barn från att gå till skolan, och 86 av dem måste hela tiden stanna i sina hem.
Das polnische Verfassungsgericht entschied diesbezüglich, dass „der Staat die Menschenrechte achten muss und keine Rache üben darf“. Den polska författningsdomstolen har uttalat att ”staten bör respektera de mänskliga rättigheterna och inte ägna sig åt hämnd”.
Die vom Gedanken der Rache geprägten Maßnahmen haben auch heute noch harte Konsequenzen. De hämndlystna åtgärderna får än i dag svåra följder.
Betrifft: Verfolgung eines türkisch-zyprischen Politikers und Journalisten aus Rache Angående: Hämndåtal mot turkcypriotisk politiker och journalist
2004 erklärte Chris Heaton-Harris, MdEP, die Entlassung von Frau Andreasen sei „die Rache einer gescheiterten Kommission gewesen. År 2004 sade parlamentsledamoten Chris Heaton-Harris att beslutet att avskeda henne var en ”hämndaktion från en kommission med problem”.
Selbst wenn Saiwa freigesprochen würde, wäre sie der Rache der Familie ihres Ehemannes schutzlos ausgeliefert. Under rättegångarna är makens släktingar närvarande och Saiwa erbjuds inget som helst skydd, vilket hon hade behövt med tanke på att överfall i domstolar är allt annat än sällsynta i Palestina.
Vergewaltigungen werden aus Furcht vor Stigmatisierung und Rache, wegen fehlender finanzieller Mittel und aufgrund emotionaler Abhängigkeit oft verschwiegen. Våldtäkt är ett brott som ofta förblir hemligt pga. rädsla för stigmatisering och hämnd, brist på ekonomiska medel och emotionellt beroende.
Die Handlung des Filmes beschränkt sich auf die Rache an den Verantwortlichen der Erstürmung des türkischen Hilfsschiffes „Mavi Marmara“ durch israelische Elitetruppen im Mai 2010. Filmen handlar om hämnden på den ansvarige för de israeliska elittruppernas stormning av det turkiska hjälpfartyget ”Mavi Marmara” i maj 2010.
Seit die Polizei wieder Präsenz zeigt, scheint sie nur ungern durchgreifen zu wollen, da viele Polizeireviere von Bürgern aus Rache niedergebrannt wurden. Sedan polisen kom tillbaka verkar de motvilliga att ta i med hårdhandskarna – många polisstationer har bränts ner av medborgare som velat hämnas.
Es handelt sich um einen Akt politischer Rache und wahrscheinlich auch politischer Korruption. Det rör sig om politisk hämnd och sannolikt även politisk korruption.
Aus Angst vor Rache verstecke sich Szücs nun, wobei nicht klar sei, ob er seine Aussagen eventuell auch vor Gericht wiederholen würde. Szücs sägs nu gömma sig av rädsla för hämnd, och det anses vara osäkert om han eventuellt skulle vara beredd att även upprepa sina utsagor inför domstol.
Nach Aussage der Aktivisten hat der Ministerpräsident ihnen eine Geldstrafe von 3 600 EUR auferlegt, um persönliche Rache an dieser Organisation zu üben und sie zum Schweigen zu bringen. Enligt aktivisterna ska premiärministern ha ålagt organisationen att betala böter på 3 600 euro som en personlig hämnd och i syfte att tysta den.
nehmen können kunna yttra sig över
Es handelt sich vermutlich um eine Rache für die jüngsten Blitzaktionen, bei denen einige kaukasische Terroristenführer getötet wurden. — Dåden skulle vara en hämndaktion efter de blixtangrepp som nyligen gjorts och som eliminerat vissa av den kaukasiska terrorismens ledare.
Kamms Geschichte ist eine Geschichte von Verrat und Rache: Ein Beispiel dafür, wie massiv die israelischen Sicherheitsbehörden gegen Nestbeschmutzer aus den eigenen Reihen vorgehen …“. Historien om Anat Kamm är en historia om svek och hämnd, ett exempel på hur hårt de israeliska säkerhetsmyndigheterna agerar mot ”tjallare” från de egna leden …