Gesuchter Begriff Internierung hat 2 Ergebnisse
Gehe zu
DE Deutsch SV Schwedisch
Internierung (n) [allgemein] {f} internering (n) [allgemein] (u)
Internierung {f} Koncentrationsläger
DE Phrasen mit internierung SV Übersetzungen
Die Herrschaftstechnologie zur Durchsetzung der "Festung Europa" besteht aus Erfassung, Ausgrenzung, Diskriminierung, Festnahme, Internierung und schließlich Abschiebung. De förtryckarmekanismer som används för att försvara "Fästning Europa" omfattar registrering, uteslutning, diskriminering, gripanden, internering och - till sist - utvisning.
Die Organisation "Reporters sans Frontières" berichtet, dass Isaak aufgrund von Folterungen im Zusammenhang mit seiner Internierung im Gefängnis von Amsara seit April 2002 im Krankenhaus liegt. Organisationen "Reporters sans Frontières" rapporterar att Isaak är inlagd på sjukhus sedan april 2002 som följd av tortyr i samband med interneringen i fängelset i Amsara.
Der berechtigte Kampf des Vereinigten Königreichs gegen den Terrorismus hat ein System von Gesetzen und Praktiken geschaffen, einschließlich Internierung, Überwachungsverfügungen und Deportationsverfahren, das zu schweren Verstößen gegen die Menschenrechte geführt hat. Förenade kungarikets legitima kamp mot terrorism har gett upphov till ett system med lagar och metoder, inbegripet internering, kontrollorder och deporteringsförfaranden, som har lett till stora kränkningar av de mänskliga rättigheterna.
Nachdem der amerikanische Präsident George W. Bush die Existenz von geheimen Gefangenen-Lagern für Terror-Verdächtige bestätigt hat, wollen die Europa-Abgeordneten nun die mögliche Kooperation von europäischen Regierungen bei Internierung und Transfers von Verdächtigen sowie die Existenz der Gefängnisse genauer aufklären. Efter USA:s president George W Bush avslöjanden om förekomsten av hemliga CIA-interneringsläger för terroristmisstänkta vill Europaparlamentets ledamöter ha ett förtydligande om EU-regeringarnas möjliga inblandning i CIA:s internering och transport av fångar, och om förekomsten av CIA-fångläger i Europa.
Amnesty International hat Beweise dafür gesammelt, dass der berechtigte Kampf des Vereinigten Königreichs gegen den Terrorismus ein eigenständiges und außerordentliches System von Gesetzen und Praktiken geschaffen hat, einschließlich Internierung, Überwachungsverfügungen und Ausweisungsverfahren, das zu schweren Verstößen gegen die Menschenrechte führt und mit verheerenden Folgen für die Opfer und deren Familien einhergeht. Uppgifter som samlats in av Amnesty International visar att Förenade kungarikets legitima kamp mot terrorism har gett upphov till ett specifikt och särpräglat system av lagar och praxis, bland annat internering, kontrollorder och utvisning, vilket leder till grova kränkningar mot de mänskliga rättigheterna med förödande konsekvenser för offren och deras familjer.
Die Insel Jaros diente während des griechischen Bürgerkriegs, in der Zeit nach dem Bürgerkrieg und unter der Diktatur von 1967-1974 als Ort der Verbannung, Internierung und Folterung Tausender griechischer Bürger. Ön Gyaros användes under det grekiska inbördeskriget och tiden därefter samt under diktaturen (1967–1974) som en plats för deportation, internering och tortyr av tusentals grekiska medborgare.
Teilt die Kommission die Meinung, dass der Vorschlag der britischen Regierung, Menschen ohne Anklage oder Verurteilung bis zu 56 Tagen festzuhalten, einer Internierung und einem Angriff auf die Menschen- und Freiheitsrechte gleichkommt? Instämmer kommissionen i att den brittiska regeringens förslag att låsa in personer i 56 dagar utan åtal eller rättegång är liktydigt med internering och utgör ett angrepp mot de mänskliga rättigheterna och friheterna?
Glaubt die Kommission nicht auch, dass die Wiedereinführung der Internierung durch eine Verlängerung der Untersuchungshaft heutzutage den gleichen Effekt haben könnte wie in den 1970er Jahren in Nordirland, wo die Internierung schreckliche Folgen für die Betroffenen hatte und sich verheerend auf den Schutz der Menschenrechte, den Rechtsstaat und die Gesellschaft als Ganzes auswirkte? Instämmer kommissionen i att ett återinförande av internering genom att förlänga den tidsperiod som en person får hållas i förvar utan åtal sannolikt kommer att få liknande effekter som på Nordirland på 1970‑talet, där interneringar fick förödande konsekvenser för de drabbade och fick katastrofala följder för det människorättsliga skyddet, rättsordningen och samhället som helhet?
Wie bewertet die Kommission die Tatsache, dass diese Internierung mit der Registrierung in der Biometriedatenbank Eurodac begründet wird? Hur ser kommissionen på att interneringen motiveras med att migranternas fingeravtryck ska registreras i den biometriska databasen Eurodac?
Betrifft: VP/HR — Internierung von EU-Bürgern durch US-Militär Angående: VP/HR – internering av EU-medborgare av amerikansk militär
Die Internierung kann „nach dem Kriegsrecht ohne Gerichtsverfahren bis zur Beendigung der Feindseligkeiten erfolgen“. Interneringen kan ”ske under krigsrätt utan rättegång tills de fientliga handlingarna upphör”.
Entkriminalisierung der Opfer von Menschenhandel, einschließlich ihrer Entkriminalisierung für die Verwendung falscher Visa bzw. Dokumente aufgrund ihrer traumatischen Situation, sowie Verbot jedweder Form der Internierung der Opfer in Haftanstalten, avkriminalisering av människor som utsätts för människohandel, vilket skall inbegripa avkriminalisering av falska viseringar och dokument som använts på grund av den traumatiska situationen för de drabbade samt förbud mot alla former av internering av dessa,