Gesuchter Begriff in Gedanken vertieft hat 2 Ergebnisse
Gehe zu
DE Deutsch SV Schwedisch
in Gedanken vertieft (a) [Gedanke] tankfull (a) [Gedanke]
in Gedanken vertieft (a) [Gedanke] djupt försjunken i tankar (a) [Gedanke]

DE SV Übersetzungen für in

in (n) [Art und Weise] i (n) [Art und Weise]
in (n) [Richtung] i (n) [Richtung]
in (o) [Verhältniswort] i (o) [Verhältniswort]
in (o) [Richtung] i (o) [Richtung]
in (n) [Ort] i (n) [Ort]
in (n) [Zeitspanne] (n) [Zeitspanne]
in (n) [Zeitspanne] inom (n) [Zeitspanne]
in (o) [in jeder] (o) [in jeder]
in (n) [Zeitspanne] om (n) [Zeitspanne]
in (n) [Richtung] till (n) [Richtung]

DE SV Übersetzungen für vertieft

vertieft (a) [Aufmerksamkeit] försjunken (a) [Aufmerksamkeit]
vertieft (a) [Aufmerksamkeit] totalt upptagen (a) [Aufmerksamkeit]
vertieft (a) [Aufmerksamkeit] absorberad (a) [Aufmerksamkeit]
vertieft (a) [nachdenklich] tankfull (a) [nachdenklich]
vertieft (a) [nachdenklich] begrundande (a) {n} [nachdenklich]
vertieft (a) [nachdenklich] eftersinnande (a) [nachdenklich]
vertieft (a) [nachdenklich] fundersam (a) [nachdenklich]
vertieft (a) [Konzentration] spänt uppmärksam (a) [Konzentration]
vertieft (a) [Konzentration] koncentrerad (a) [Konzentration]
vertieft (a) [Aufmerksamkeit] fördjupad (a) [Aufmerksamkeit]
DE Phrasen mit in gedanken vertieft SV Übersetzungen
vertieft sänkt
Artikel 2 Absatz 7 Buchstabe c erster Gedanken-strich | Artikel 2 Absatz 7 Buchstabe c zweiter Gedanken-strich | Artikel 2 Absatz 7 Buchstabe c dritter Gedanken-strich | Artikel 2 Absatz 7 Buchstabe c vierter Gedanken-strich | Artikel 2 Absatz 7 Buchstabe c fünfter Gedanken-strich | Artikel 2.7 c första strecksatsen | Artikel 2.7 c andra strecksatsen | Artikel 2.7 c tredje strecksatsen | Artikel 2.7 c fjärde strecksatsen | Artikel 2.7 c femte strecksatsen |
Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit Tankefrihet, samvetsfrihet och religionsfrihet
Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit Tanke-, samvets- och religionsfrihet
Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit Åsikts-, samvets- och religionsfrihet
KAPITEL II: FREIHEITEN ARTIKEL 10: GEDANKEN-, GEWISSENS- UND RELIGIONSFREIHEIT KAPITEL II: FRIHETER ARTIKEL 10 TANKE- SAMVETES- OCH RELIGIONSFRIHET
Gedanken‑, Gewissens- und Religionsfreiheit Tankefrihet, samvetsfrihet och religionsfrihet
Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit (Artikel 10) Tankefrihet, samvetsfrihet och religionsfrihet (artikel 10)
EU vertieft Beziehungen zu Albanien Stabiliserings- och associeringsavtal EU/Albanien
Interregionale Zusammenarbeit in den letzen Jahren vertieft EP främjar förstärkt partnerskap EU-Latinamerika
Mehrheit der bestehenden Bildungssysteme vertieft vorhandene Ungleichheiten Sacharovpriset 2007 - tre kandidater återstår
Costa Concordia: Gedanken sind bei den Opfern Costa Concordia: våra tankar går till offren
Darüber müsste man sich in der Zukunft Gedanken machen. Detta bör åtgärdas framöver.
Gedanken zur agrarpolitischen Seite der Initiative Överväganden om jordbruket andel av initiativet :
Bemühungen der Kommission um Gedanken zur Medienindustrie Kommissionens bidrag till reflektionen kring mediebranschen
Stimmt die Kommission diesem Gedanken zu? Håller kommissionen med om denna tanke?
in der Erwägung, dass in Artikel 9 dieser Konvention die Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit verankert ist, Rätten till tankefrihet, samvetsfrihet och religionsfrihet fastställs i artikel 9 i samma konvention.
Der Binnenmarkt solle in den Bereichen Energie, Verkehr und Finanzwesen weiter vertieft werden. Han redogjorde för fyra prioriterade områden som behandlades av Europeiska rådet:
Der Binnenmarkt solle in den Bereichen Energie, Verkehr und Finanzwesen weiter vertieft werden. Därför är det inte så konstigt om EU:s medlemsstater är oense i vissa frågor.
Kultur und Zivilisation würden durch die Erweiterung vertieft. Europas folk behöver visioner och det vill ha fred och rättvisa och då skall vi främst verka för detta, menade han.
Es soll das Bewußtsein vertieft werden, welchen Reichtum die sprachliche Vielfalt in der Europäischen Union darstellt Att göra människor medvetna om rikedomen i den språkliga mångfalden inom Europeiska unionen.
Es soll das Bewußtsein vertieft werden, welchen Reichtum die sprachliche Att göra människor medvetna om rikedomen i den språkliga
Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit 51. Tankefrihet, samvetsfrihet och religionsfrihet 51.
, das Fachwissen und die Kompetenzen würden vertieft, , förbättrar kunskapen och kompetensen
Auch müsse die politische Diskussion vertieft werden. Kommissionen ämnar lägga fram ett meddelande om en förstärkt europeisk försvarsindustri.
Ursachenforschung soll vertieft werden Sjukdom och arbetsliv
Learning – Gedanken zur Bildung von morgen" ABl. Learning – Att planera morgondagens utbildning" EGT C 34 E, 7.2.2002, s.