Gesuchter Begriff Heilige Geist hat 2 Ergebnisse
Gehe zu
DE Deutsch SV Schwedisch
Heilige Geist (n) [Religion] {m} Helige Ande (n) [Religion] (u)
Heilige Geist {m} Den Helige Ande

DE SV Übersetzungen für heilige

Heilige (n) [Religion - Frau] {m} helgon (n) {n} [Religion - Frau]
Heilige (n) [Religion - Mann] {m} helgon (n) {n} [Religion - Mann]
Heilige (n v) [person proclaimed as saint] {m} helgon (n v) {n} [person proclaimed as saint]
Heilige {m} Helgon

DE SV Übersetzungen für geist

Geist (n) [alkoholhaltiges Getränk] {m} spirituosa (n) [alkoholhaltiges Getränk]
Geist (n) [Person] {m} ande (n) [Person] (u)
Geist (n) {m} ande (n) (u)
Geist (n) {m} anda (n) (u)
Geist (n) {m} sinne (n) {n}
Geist (n) {m} intellekt (n) {n}
Geist (n) [Gefühle] {m} sinne (n) {n} [Gefühle]
Geist (n) [Gehirn] {m} sinne (n) {n} [Gehirn]
Geist (n) {m} själ (n) (u)
Geist {m} draug {n}
DE Phrasen mit heilige geist SV Übersetzungen
Aus diesem Grund wird der Heilige oft zusammen mit einem Schwein abgebildet. Därför ser man ofta helgonet avbildat med en gris.
Drittländer: Andorra, der Heilige Stuhl (Vatikanstadt), Liechtenstein und die Vereinigten Staaten von Amerika; Tredjeländer: Andorra, Heliga stolen (Vatikanstaten), Liechtenstein och Amerikas förenta stater.
Drittländer: Andorra, Liechtenstein, die Vereinigten Staaten von Amerika und der Heilige Stuhl (Vatikanstadt); Tredjeländer: Andorra, Liechtenstein, Amerikas förenta stater och Heliga stolen (Vatikanstaten).
Dieses Veto entspricht nicht dem Geist der Verträge. Detta veto ligger inte i fördragets anda.
Sich zu vereinigen, um ihnen Geltung zu verschaffen, ist eine heilige Pflicht.“ Det är vår viktigaste uppgift att tillsammans se till att de mänskliga rättigheterna respekteras.”
Der Geist der neuen Website Varför har man skapat en ny webbplats?
Die Landwirtschaft als heilige Kuh Vad är det som gör jordbruket så speciellt?
Der Zweck heilige eben nicht die Mittel, das müsse uns von dem Vorgehen der Bush-Regierung und der CIA unterscheiden. Självförtroende är bra, men man ska inte vara övermodig och man ska följa spelreglerna, inledde Hans-Gert POETTERING (EPP-ED, DE).
Der Zweck heilige eben nicht die Mittel, das müsse uns von dem Vorgehen der Bush-Regierung und der CIA unterscheiden. Han nämnde det förestående tyska ordförandeskapet och det särskilda toppmöte som ska hållas den 25 mars i Berlin för att fira 50-årsdagen av Romfördragen.
Der Zweck heilige eben nicht die Mittel, das müsse uns von dem Vorgehen der Bush-Regierung und der CIA unterscheiden. Rättsstatens principer får inte åsidosättas, inte ens för att komma åt terrorister.
Zurück zum Geist der Gründungsverträge Detta ter sig tvetydigt.
Das Heilige Land ist für drei Weltreligionen heilig, die alle ihre Friedensliebe beteuern. Vi måste hjälpa varandra att bygga upp världens civilisation.
„Heutzutage verlassen sich viele Menschen auf Heilige. - Med den situation vi står inför nuförtiden är det många som förlitar sig på helgon, säger Carlos Cazurro.
„Heutzutage verlassen sich viele Menschen auf Heilige. Det ska vara ett litet reportage, 1-5 bilder, som kommer att publiceras som ett bildspel på vår hemsida.
Ihr Berichterstatter befürwortet den Geist dieses Vorschlags. Föredraganden ställer sig positiv till förslagets anda.
Sich mit vereinten Kräften für ihre Achtung einzusetzen, ist heilige Pflicht“, Att samlas för att hävda dessa rättigheter är en helig plikt.
(c) Geist darf nicht aromatisiert werden. c) Geist får inte aromatiseras .
Diese Form entspricht dem Geist des Kommissionsvorschlags. Denna sammansättning skulle fortfarande vara förenlig med kommissionens förslag.
h) Geist und Buchstaben der Ausschließlichkeitsklausel sollten befolgt werden. h) Både andemeningen och ordalydelsen i exklusivitetsklausulen bör följas.
Baha'i-Friedhöfe und heilige Stätten werden immer wieder geschändet. Bahai-samfundets kyrkogårdar och heliga platser har skändats upprepade gånger.
Übrigens hat die Heilige Synode der Kirche Griechenlands in dieser Frage bei der Regierung von Skopje nachdrücklichen Protest eingelegt. I sammanhanget kan nämnas att den grekiska kyrkans heliga synod har riktat en skarp protest mot detta till regeringen i Skopje.
heilige Güter, einschließlich geweihter Orte, Eigentum der Mehrheitsreligion sind; — helig egendom, inbegripet platser som anses heliga, tillhör den främsta religionen, —
165 Personen wurden von der Polizei festgenommen, religiöse Ikonen wurden verbrannt und eine Heilige Schrift entweiht. 165 personer greps av polisen, religiösa ikoner brändes och en bibel vanhelgades.
Räumt die Kommission ein, dass der Heilige Stuhl bei der Unterzeichnung des Währungsabkommens zwischen der EU und dem Staat Vatikanstadt bewusst die Rechtspersönlichkeit des Letzteren genutzt hat, um zu verhindern, dass der Heilige Stuhl selbst oder das IOR zur Einhaltung dieses Abkommens verpflichtet werden können? Kan kommissionen bekräfta att den Heliga stolen genom att underteckna valutaavtalet mellan EU och Vatikanstaten medvetet använde den senares identitet för att både den Heliga stolen själv och IOR skulle kunna undvika att följa detta valutaavtal?
Sich mit vereinten Kräften für ihre Achtung einzusetzen, ist unsere heilige Pflicht", Att samlas för att hävda dessa rättigheter är en helig plikt.
Man müsse sich die Frage stellen, ob der Zweck die Mittel heilige. Nu återstår endast få detaljer att lösa.
Das sei der "europäische Geist". Han lovade också att reformera Frankrike.