Gesuchter Begriff Gabe hat 6 Ergebnisse
DE Deutsch SV Schwedisch
Gabe (n) [Geschenk] {f} gåva (n) [Geschenk] (u)
Gabe (n) [Begabung] {f} gåva (n) [Begabung] (u)
Gabe (n) [Talent] {f} gåva (n) [Talent] (u)
Gabe (n) [Talent] {f} talang (n) [Talent] (u)
Gabe (n) [allgemein] {f} talang (n) [allgemein] (u)
DE Deutsch SV Schwedisch
Gabe (n) [Talent] {f} känsla (n) [Talent] (u)
DE Phrasen mit gabe SV Übersetzungen
Zweijährige Prüfung an Ratten auf Karzinogenität von Nickelsulfat bei oraler Gabe (OECD-Test 451 — B32) Tvåårsstudie av karcinogenicitet hos råttor vid oralt intag av nickelsulfat (OECD 451 – B32)
TOXIZITÄT NACH 28-TÄGIGER GABE (ORAL) 28 DAGARS STUDIE AV TOXICITET MED UPPREPAD ORAL DOSERING
TOXIZITÄT NACH 28-TÄGIGER GABE (INHALATION) TOXICITET VID UPPREPAD DOSERING (28 DAGAR, INANDNING)
TOXIZITÄT NACH 28-TÄGIGER GABE (DERMAL) TOXICITET VID UPPREPAD DOSERING (28 DAGAR, DERMALT)
VERZÖGERTE NEUROTOXIZITÄT PHOSPHORORGANISCHER SUBSTANZEN BEI WIEDERHOLTER GABE ÜBER 28 TAGE FÖRDRÖJD NEUROTOXICITET ORSAKAD AV ORGANISKA FOSFORFÖRENINGAR (28 DAGARS UPPREPAD DOSUNDERSÖKNING)
VERZÖGERTE NEUROTOXIZITÄT PHOSPHORORGANISCHER SUBSTANZEN BEI WIEDERHOLTER GABE ÜBER 28 TAGE FÖRDRÖJD NEUROTOXICITET ORSAKAD AV ORGANISKA FOSFORFÖRENINGAR 28 DAGARS UPPREPAD DOSUNDERSÖKNING
Die Gabe kann in Form von zwei Teilmengen erfolgen, die am gleichen Tag im Abstand von wenigen Stunden verabreicht werden, wenn es sich um ein großes Materialvolumen handelt. Testsubstanser kan även administreras i form av en delad dos, dvs. två behandlingar under samma dag med högst några timmars intervall, för att underlätta administrering av stora volymer.
Bei zwei oder mehr Gaben pro Tag (d. h. zwei oder mehr Gaben im Abstand von 24 Stunden) sind die Proben bei der Verwendung von Knochenmark einmal zwischen 18 und 24 Stunden nach der letzten Gabe und bei Verwendung von peripherem Blut einmal zwischen 36 und 48 Stunden nach der letzten Gabe zu entnehmen (12). Om två eller flera dagliga behandlingar utförs (t.ex. två eller flera behandlingar med 24 timmars intervall), bör prover tas ut en gång mellan 18 och 24 timmar efter den slutliga behandlingen av benmärgen och en gång mellan 36 och 48 timmar efter den slutliga behandlingen av det perifera blodet (12).
Die Gabe der Prüfsubstanz erfolgt normalerweise auf oralem Wege mittels Magensonde, Gelatinekapseln oder einer vergleichbaren Methode. Dosering av testsubstansen ska normalt ske oralt genom sondmatning, gelatinkapslar eller motsvarande metod.
Diese Prüfung auf verzögerte Neurotoxizität nach 28-tägiger Gabe gibt Aufschluss über mögliche Gesundheitsgefahren infolge wiederholter Exposition über einen begrenzten Zeitraum. Denna 28 dagars undersökning av fördröjd neurotoxicitet ger information om de tänkbara hälsorisker som troligen uppstår till följd av upprepad exponering under en begränsad tidsperiod.
Zwei Wochen nach der letzten Gabe werden die verbliebenen Hennen getötet, und ausgewählte Nervengewebe werden histopathologisch untersucht. Två veckor efter den sista dosen avlivas resterande höns och en histopatologisk undersökning av valda neuralvävnader genomförs.
Die orale Gabe der Prüfsubstanz an 7 Tagen in der Woche sollte vorzugsweise mittels Magensonde oder Verabreichung von Gelatinekapseln erfolgen. Oral dosering ska ske dagligen sju dagar i veckan, helst genom sondmatning eller tillförsel av gelatinkapslar.
Alle Hennen müssen unmittelbar vor der ersten Gabe der Prüfsubstanz und danach mindestens einmal wöchentlich gewogen werden. Kroppsvikt Samtliga höns ska vägas just före tillförseln av testsubstansen och därefter minst en gång i veckan.
Toxizität bei wiederholter Gabe (28 Tage, Inhalation) (OECD 412 – B8) Upprepad dos (28 dagar) toxicitet (inandning) (OECD 412 – B8)
Veranlassung Eine toxikokinetische Prüfung an der Ratte mit einmaliger Gabe (orale Verabreichung) in mindestens zwei verschiedenen Dosierungen sowie eine toxikokinetische Prüfung an der Ratte mit wiederholter Gabe (orale Verabreichung) in einer Dosisgruppe sind ebenfalls durchzuführen und zu berichten. En toxikokinetisk studie med en engångsdos på råttor (oral tillförsel) med minst två olika doseringar samt en upprepad toxikokinetisk studie av en engångsdos på råttor (oral tillförsel) ska utföras och rapporteras.
dermal 28 Tage: Methode B 9 gemäß dem Anhang der Verordnung (EG) Nr. 440/2008, Toxizität nach mehrfacher Gabe (dermal); 28 dagar dermalt: bilagan till förordning (EG) nr 440/2008, metod B.9, toxicitet vid upprepad dosering (dermalt),
inhalatorisch 28 Tage: Methode B 8 gemäß dem Anhang der Verordnung (EG) Nr. 440/2008, Toxizität nach mehrfacher Gabe (Inhalation); 28 dagar inandning: bilagan till förordning (EG) nr 440/2008, metod B.8, toxicitet vid upprepad dosering (inandning),
wiederholte Gabe. en upprepad dos.
vorzugsweise intravenöse Gabe oder, falls verfügbar, orale Einmalgabe mit Bewertung der biliären Ausscheidung (niedrige Dosierung) und företrädesvis en intravenös dos eller, alternativt, en enstaka oral dos, med bedömning av gallutsöndring (låg dos), och
Wenn diese Informationen bereits aus vorherigen Toxizitätsstudien mit wiederholter Gabe der Prüfsubstanz vorliegen, sind zwischenzeitliche Tötungen möglicherweise wissenschaftlich nicht gerechtfertigt. Om sådan information om testkemikalien redan finns tillgänglig från tidigare toxicitetsstudier med upprepad dosering kanske inte avlivningar är vetenskapligt motiverade.
11. Kapitel B.9 dieses Anhangs, Toxizität nach 28-tägiger Gabe (dermal). Kapitel B.9 i denna bilaga, toxicitet vid upprepad dosering (28 dagar, dermalt).
≤ 5 ml/kg Körpergewicht (bzw. bis zu 10 ml/kg Körpergewicht bei wässrigen Lösungen) (bei subkutaner Gabe an zwei Injektionsstellen) ≤ 5ml/kg kroppsvikt (eller upp till 10 ml/kg kroppsvikt i fråga om vattenlösningar) (i 2 injektionsställen för subkutan administrering)
Die vorbeugende Gabe von Antibiotika ist untersagt. Tillsats av antibiotika i förebyggande syfte är förbjudet.
In vielen Fällen können Schmerzen durch die Gabe von Analgetika und nicht durch eine Narkose angemessen gelindert werden. I många fall kan smärta lindras på ett lämpligare sätt med smärtstillande medel än med bedövning.
Schon seit vielen Jahren wird in Europa auf die Behandlung mit Chloramphenicol entweder als orale Gabe oder subkutane Injektion verzichtet. I Europa har man sedan flera år upphört med att administrera kloramfenikol oralt och subkutant.
Nach der Diagnosestellung lässt sich eine komplikationslose Gonorrhö in der Regel durch die einmalige Gabe eines geeigneten Antibiotikums heilen. När diagnosen har ställts kan okomplicerad gonorré normalt botas med en dos av lämpligt antibiotikum.
Eine wirksame Behandlung besteht in der Gabe von Antibiotika und dem Ausgleich des Flüssigkeitsverlustes. Antibiotikabehandling och vätskeersättning är effektiva åtgärder.
Bei rechtzeitiger Behandlung (Flüssigkeitszufuhr und Gabe von Antibiotika) sterben weniger als 1 % der Patienten mit einer symptomatischen Infektion. Under förutsättning att lämplig behandling (vätskeersättning och antibiotika) sätts in i rätt tid dör färre än 1 procent av de patienter som uppvisar symtom.
Die Gabe von Antibiotika, insbesondere in einem frühen Krankheitsstadium, kann die Dauer der Erkrankung verkürzen. Med hjälp av antibiotika kan sjukdomen förkortas, särskilt om behandlingen sätts in i ett tidigt skede.
Alle klinischen Verlaufsformen sind durch die längere Gabe von Antibiotika behandelbar, aber die Prognose bei den schwersten Erkrankungen ist ungünstig. Alla kliniska manifestationer kan behandlas med långvariga antibiotikakurer, men prognosen för de allvarligaste fallen är dålig.
DE Synonyme für gabe SV Übersetzungen
Leistung [Gebühr] f betalning (u)
Beitrag [Gebühr] m inslag {n}
Summe [Gebühr] f summa (u)
Aufwand [Gebühr] m (m utgift (u)
Betrag [Gebühr] m belopp {n}
Zahlung [Gebühr] f betalning (u)
Steuer [Gebühr] f Skatt
Abgabe [Gebühr] (f förlust av
Tribut [Gebühr] m tribut (u)
Spende [Gebühr] f skänk (u)
Maut [Gebühr] f vägavgift
Zuschuss [Gebühr] m Subsidie
Zoll [Gebühr] m tum (u)
Taxe [Gebühr] f taxi (u)
Ausgabe [Gebühr] f resultat {n}
Obolus [Gebühr] m Obol
Einlieferung [Gebühr] f häktning (u)
Preis [Gebühr] m pris {n}
Opfer [Gebühr] n offer {n}
Scherflein [Gebühr] Obol