Gesuchter Begriff ein anderer hat ein Ergebnis
Gehe zu
DE Deutsch SV Schwedisch
ein anderer (a) [allgemein] en annan (a) [allgemein]

DE SV Übersetzungen für ein

ein (n) [Akkusativ] en (n) [Akkusativ]
ein (n) [Akkusativ] ett (n) [Akkusativ]
ein (a) [Kardinalzahl] en (a) [Kardinalzahl]
ein (a) [allgemein] en (a) [allgemein]
ein (a) [indefinites Determinativ] en (a) [indefinites Determinativ]
ein (o) [unbestimmter Artikel] en (o) [unbestimmter Artikel]
ein (a) [indefinites Determinativ] ett (a) [indefinites Determinativ]
ein (a) [allgemein] ett (a) [allgemein]
ein (n) [Neutrum] ett (n) [Neutrum]
ein (a) [Kardinalzahl] ett (a) [Kardinalzahl]

DE SV Übersetzungen für anderer

anderer (n) [zweiter] andra (n) [zweiter]
anderer (a) [bestimmendes Wort] andra (a) [bestimmendes Wort]
anderer (n) [Anzahl] annan (n) [Anzahl]
anderer (n) [Verschiedenheit] annan (n) [Verschiedenheit]
DE Phrasen mit ein anderer SV Übersetzungen
 Ein Fonds odeein andererer zwischengeschalteter Organismus.  En investeringsfond eller ett annat förmedlande instrument.
ein anderer Mitgliedstaat die Flüchtlingseigenschaft zuerkannt hat; en annan medlemsstat har beviljat flyktingstatus,
Ein anderer wichtiger Indikator sind die Lohnkosten je produzierte Tonne. En annan viktig faktor är lönekostnaden beräknad per varje producerat ton.
Ansonsten muss ein anderer Prüfer in die Gruppe aufgenommen werden; Om så ändå är fallet ska smakdomaren ifråga ersättas med en annan smakdomare.
Ein anderer, in die Stichprobe einbezogener Hersteller beantragte lediglich IB. De övriga exporterande tillverkarna som ingick i urvalet ansökte även de om individuell behandling.
Mitglieder desselben Unternehmensverbunds wie ein anderer Bewerber/Bieter sind; är medlemmar i samma grupp av närstående företag som en annan anbudssökande/anbudsgivare,
Für jede ausgewählte Kulturpflanze kann ein anderer Bezugszeitraum gewählt werden. Den kan förläggas individuellt för varje vald gröda.
Die Ersatzware war ein völlig anderer Typ als die Originalware. Ersättningsprodukten var av en helt annan typ än originalprodukten.
Ratte, vorzugsweise orale Verabreichung; ein anderer Verabreichungsweg ist zu begründen Om ett annat administreringssätt föreslås ska en motivering ges.
Der beizulegende Zeitwert ist ein anderer als der Nutzungswert. Verkligt värde skiljer sig från nyttjandevärde.
Daher sollte ein anderer Zeitraum festgesetzt werden — En annan period för valet bör därför fastställas.
ein anderer Mitgliedstaat internationalen Schutz gewährt hat; en annan medlemsstat har beviljat internationellt skydd,
Er ist auch ein Hauptverursacher anderer Luftverschmutzungsprobleme. Den bidrar dessutom i hög grad till andra luftföroreningsproblem.
Ein Derivat ist ein Finanzinstrument oder ein anderer Kontrakt mit allen drei nachstehenden Merkmalen: Ett finansiellt instrument eller annat avtal med samtliga tre följande kännetecken:
Ein Derivat ist ein Finanzinstrument oder ein anderer Kontrakt mit allen drei nachstehenden Merkmalen: Ett derivat är ett finansiellt instrument eller annat avtal med samtliga tre följande kännetecken:
a) ein anderer Mitgliedstaat die Flüchtlingseigenschaft zuerkannt hat; a) en annan medlemsstat har beviljat flyktingstatus,
Ein anderer Bereich wäre beispielsweise die Materialforschung. Ett annat område vore exempelvis forskningen kring olika material.
Ein anderer Aufbau könnte dazu beitragen, Doppelinformationen zu vermeiden. En annan slags struktur skulle kunna bidra till att undvika överlappande information.
Ein anderer Bereich ist der Bereich der Qualitätsnormen für Sickerwasser. Ett annat område är kvalitetsnormer för lakvatten.
Videospiele - ein anderer Umgang ist möglich Dataspel: en röd knapp för föräldrar
Ein anderer Aspekt des Problems ist wirtschaftlicher Natur. En annan aspekt av frågan är den ekonomiska.
Der Geschmack wäre ein völlig anderer. Smaken skulle bli en helt annan.
Die ländliche Entwicklung ist jedoch ein Ziel anderer EU-Fonds. Landsbygdsutvecklingen utgör dock ett mål för andra EU-fonder.
oder ein anderer Verwandter eller annan släkting
dass ein anderer Staat att ett annat land
Ratte, vorzugsweise orale Verabreichung; ein anderer Verabreichungsweg ist zu begründen Råtta, administrering via oralt intag rekommenderas och om ett annat administreringssätt föreslås ska en motivering ges
kann ein anderer Bezugszeitraum gewählt werden. Den kan förläggas individuellt för varje vald gröda.