DE Phrasen mit durchschnittseinkommen SV Übersetzungen
Das Durchschnittseinkommen je Beschäftigten stieg zwischen 2002 und 2003 um 26 %, blieb 2004 auf vergleichbarem Niveau, bevor es 2005 und im UZ weiter anstieg und schließlich um 77 % höher lag als 2002. Den genomsnittliga lönen per anställd ökade med 26 % mellan 2002 och 2003, förblev på ungefär samma nivå under 2004, för att 2005 och under undersökningsperioden öka igen och hamna på en nivå 77 % högre än 2002.
Es gibt im Wesentlichen zwei verschiedene leistungsorientierte Systeme; das eine geht vom Endgehalt und das andere vom Durchschnittseinkommen während des gesamten Berufslebens aus. Det finns två huvudsakliga typer av förmånsbestämda system, nämligen slutlönegrundade system och system grundade på genomsnittlig lön eller inkomst.
2.4.1 In den zehn neuen Mitgliedstaaten liegt das Durchschnittseinkommen pro Kopf für das Jahr 2004 unter 76 % des derzeitigen Gemeinschaftsdurchschnitts (in Kaufkraftstandards) der EU-15. In den beiden Ländern (Bulgarien und Rumänien), deren Beitritt für 2007 vorgesehen ist, ist der Rückstand bei einem Durchschnittseinkommen von weniger als 30 % des Gemeinschaftsdurchschnitts noch größer. Es ist somit erforderlich, dass die Europäische Union diese Situation in der Haushaltsplanung — insbesondere in der Debatte über die Verabschiedung der Finanziellen Vorausschau 2007-2013 — berücksichtigt. 2.4.1 De tio länder som blev nya medlemmar 2004 har en genomsnittlig inkomst per invånare (uttryckt i köpkraft) som är mindre än 76 % av genomsnittet i EU-15. Den aktuella eftersläpningen i de två länder som förväntas ansluta sig 2007 (Rumänien och Bulgarien) är ännu större. Deras inkomst per invånare är mindre än 30 % av gemenskapsgenomsnittet. EU måste ta hänsyn till detta i budgeten och framför allt i diskussionerna om antagandet av en slutgiltig budgetplan för 2007–2013.
Die Durchschnittseinkommen der Schaf- und Ziegenhalter in der Europäischen Union zählen im allgemeinen zu den niedrigsten landwirtschaftlichen Einkommen. Inom unionen är genomsnittsinkomsten för får- och getuppfödare som helhet den svagaste inom hela jordbrukssektorn.
1.2 Das Durchschnittseinkommen der Schaf- und Ziegenhalter in der Gemeinschaft zählt im Allgemeinen zu den niedrigsten Erzeugereinkommen. 1.2 Får- och getproducenternas genomsnittliga inkomst i gemenskapen ligger i allmänhet lägre än i alla andra sektorer.
Eine Überarbeitung der GMO ist umso notwendiger, als mit der derzeitigen Regelung die Kluft zwischen Schafhaltungsbetrieben und anderen Betrieben aufrechterhalten wurde, wobei das Durchschnittseinkommen der Schaf- und Ziegenhalten zu den niedrigsten Erzeugereinkommen in der Gemeinschaft zählt. En översyn av den gemensamma organisationen av marknaden förefaller nödvändig i synnerhet som rådande system har bibehållit klyftan mellan fårjordbruk och andra jordbruk, varigenom genomsnittsinkomsten för får- och getproducenter är bland de lägsta för jordbrukare inom gemenskapen.
Gemäß dem Bewertungsbericht der Kommission zählt Gabun, das über eine Küstenlinie von etwa 800 km verfügt, 1,1 Millionen Einwohner mit einem Durchschnittseinkommen von ca. 5.000 US-Dollar. Enligt kommissionens utvärderingsrapport har Gabon, med en kustlinje på ca 800 km, 1,1 miljoner invånare med en genomsnittsinkomst på nästan 5 000 USD.
Zwar konnte sich das Durchschnittseinkommen der EU-10 von 1997 44% auf 2005 50% des durchschnittlichen EU-15-Einkommens steigern. Visserligen kunde den genomsnittliga inkomsten för EU‑10 öka från 44 procent 1997 till 50 procent av den genomsnittliga inkomsten för EU-15 2005.
Geeignete Indikatoren für das verfügbare Durchschnittseinkommen, die Verbrauchsstatistik der privaten Haushalte, das Preisniveau, Mindestlöhne, Mindesteinkommensregelungen und damit verbundene Leistungen könnten ein erster Schritt als Beweis für das Engagement der Mitgliedstaaten sein. Lämpliga indikatorer på den genomsnittliga disponibla inkomsten, hushållens konsumtion, prisnivåer, minimilöner, minimiinkomstsystem och tillhörande förmåner skulle kunna vara ett första steg för att påvisa engagemang från medlemsstatens sida.
Die Flexibilisierung des Arbeitsmarktes und die Zunahme der Zahl der Frauen auf dem Arbeitsmarkt bewirken, dass die Berechnungen für die Versorgungssysteme, bei denen von Männern mit einem vollständigen Versicherungsverlauf und einem Durchschnittseinkommen ausgegangen wird, überholt sind und daher auch hier eine Modernisierung erforderlich ist. En allt flexiblare arbetsmarknad och fler kvinnor som förvärvsarbetar gör att beräkningarna av pensionssystemen, som utgår från män med ett helt yrkesliv och medelinkomster, är föråldrade och därför behöver moderniseras.
So kam es etwa auch zu einem Rückgang der Durchschnittseinkommen im Privatsektor. Även i den privata sektorn har den genomsnittliga inkomsten minskat.
Kann die Kommission darlegen, ob sie Kenntnis von Untersuchungen hat, aus denen hervorgeht, was Arbeitnehmern in Unternehmen, die von ausländischen Direktinvestoren errichtet wurden, im Vergleich zum Durchschnittseinkommen in jedem Mitgliedstaat gezahlt wird? Känner kommissionen till om det finns några studier som visar vilka löner som betalas ut till de anställda vid anläggningar som startats av utländska direktinvesterare i jämförelse med genomsnittslönen i varje medlemsstat?
Nach diesen Angaben beträgt das Durchschnittseinkommen eines Staatsbediensteten in Griechenland 1250 Euro, während der Gemeinschaftsdurchschnitt genau doppelt so hoch liegt (2450 Euro). Enligt dessa uppgifter är den genomsnittliga månadslönen för en grekisk statstjänsteman 1250 euro, medan genomsnittet i gemenskapen är exakt det dubbla ( 2450 euro).
Liegen der Kommission Daten über das Durchschnittseinkommen von Beschäftigten mit Universitätsabschluss, mittlerem Bildungsabschluss, mit Berufsausbildung und von Schulabbrechern in den einzelnen Mitgliedstaaten vor? Har kommissionen några uppgifter om medellön i varje medlemsstat för arbetstagare med utbildning på universitets-, gymnasie- och yrkesutbildningsnivå och för arbetstagare som hoppat av skolan?
Stehen ihr Angaben über das prozentuale Verhältnis zwischen dem Durchschnittspreis für einen ADSL-Anschluss und dem monatlichen Mindestgehalt bzw. dem Durchschnittseinkommen in den Mitgliedstaaten zur Verfügung? 5. Har kommissionen uppgifter som visar det procentuella förhållandet mellan det genomsnittliga priset för en adsl-uppkoppling och minimilönen per månad eller den genomsnittliga inkomsten i medlemsstaterna? 5.
Weist Luxemburg innerhalb der EU pro Kopf das höchste Durchschnittseinkommen auf? 4. Är det så, att Luxemburg har den högsta medelinkomsten per invånare inom EU? 4.
Umstellung von Leistungen auf der Berechnungsgrundlage des Einkommens während der besten Jahre auf Ansprüche, die auf dem Durchschnittseinkommen während des Erwerbslebens beruhen, — övergått från förmåner grundade på inkomsten under de bästa åren till förmåner grundade på den genomsnittliga inkomsten under hela arbetslivet, —
Das Durchschnittseinkommen liege mit 328 Euro weit unter dem europäischen Durchschnitt. 1:e vice ordförande: José Manuel GARCÍA-MARGALLO Y MARFIL (EPP-ED, ES)

DE Wörter ähnlich wie durchschnittseinkommen