|
Vet.-Nr.
|
|
Vet. nr
|
|
|
Vet.-Nr.
|
|
Vet.nr
|
|
|
Vet.-Nr.
|
|
Veterinärnummer
|
|
|
Vet.
|
|
Vet. nr
|
|
|
Service ‚Afrique du sud du Sahara‘
|
|
Service ’Afrique du sud du Sahara’
|
|
|
Vet. Nr.
|
|
Vet. nr
|
|
|
E-Mail: vet@vet.dtu.dk“
|
|
E-post: vet@vet.dtu.dk”
|
|
|
Marais du Cotentin et du Bessin - Baie des Veys
|
|
Marais du Cotentin et du Bessin - Baie des Veys
|
|
|
Vallées du Tarn, de l'Aveyron, du Viaur, de l'Agout et du Gijou
|
|
Vallées du Tarn, de l'Aveyron, du Viaur, de l'Agout et du Gijou
|
|
|
«lait», «produits du lait», «caséine du lait» oder «protéine du lait»
|
|
«lait», «produits du lait», «caséine du lait» eller «protéine du lait»
|
|
|
"8. Vet Med Labor GmbH
|
|
"8. Vet Med Labor GmbH
|
|
|
- ANVÄNDNING FÖR SÄRSKILDA ÄNDAMÅL: VAROR FÖR VILKA SKYLDIGHETERNA ÖVERFÖRS TILL DEN MOTTAGANDE PARTEN (ARTIKEL 296 I FÖRORDNING (EEG) nr 2454/93)
|
|
- ANVÄNDNING FÖR SÄRSKILDA ÄNDAMÅL: VAROR FÖR VILKA SKYLDIGHETERNA ÖVERFÖRS TILL DEN MOTTAGANDE PARTEN (ARTIKEL 296 I FÖRORDNING (EEG) nr 2454/93)
|
|
|
l) den Vermerk %quot%ad us. vet.%quot%.
|
|
l) Påskriften %quot%Enbart för behandling av djur%quot%.
|
|
|
- Vermerk %quot%ad us. vet.%quot%.
|
|
- påskriften %quot%Enbart för behandling av djur%quot%.
|
|
|
- Décision du Conseil Régional du Centre du 21 janvier 2005
|
|
- Décision du Conseil Régional du Centre du 21 janvier 2005
|
|
|
| Anciens éléments du dossier | Nouveaux éléments du dossier |
|
|
| Anciens éléments du dossier | Nouveaux éléments du dossier |
|
|
|
Détail du coût du plan de restructuration (montants en EUR)
|
|
Détail du coût du plan de restructuration (montants en EUR)
|
|
|
- Décision du Conseil régional du Limousin du 23 juin 2005
|
|
- Décision du Conseil régional du Limousin du 23 juin 2005
|
|
|
Rechtsgrundlage: Délibérations du Conseil d'administration de l'ADEME du 6 mars 2002, du 12 décembre 2002 et du 25 novembre 2004
|
|
Rättslig grund: Délibérations du Conseil d'administration de l'ADEME du 6 mars 2002, du 12 décembre 2002 et du 25 novembre 2004
|
|
|
[8] Generationsskiften I företag – Problemanalys av vilka effekter förväntas av kommande generationsskiften företag, 2004.
|
|
[8] Generationsskiften i företag – Problemanalys av vilka effekter som kan förväntas av kommande generationsskiften i företag, 2004.
|
|
|
2.CirkeldijckRéduction des opérations du terrainVente des actifsLocation du terminalRéduction du volumeRéduction du personnel | […] millions |
|
|
2.CirkeldijckRéduction des opérations du terrainVente des actifsLocation du terminalRéduction du volumeRéduction du personnel | […] millions |
|
|
|
- délibération du conseil d'administration du Parc national des Pyrénées
|
|
- délibération du conseil d'administration du Parc national des Pyrénées
|
|
|
– ein möglichst breites Spektrum von Stakeholdern über die Tätigkeiten des ENQA-VET informieren;
|
|
– att hålla alla olika typer av intressenter informerade om verksamheten inom ENQA-VET ,
|
|
|
– die Umsetzung des Arbeitsprogramms des ENQA-VET aktiv unterstützen;
|
|
– att aktivt stödja genomförandet av ENQA-VET:s arbetsprogram ,
|
|
|
2. die Rolle des ENQA-VET auszubauen, das durch konkrete Vorschläge und Initiativen zur Entwicklung der einschlägigen Politik beitragen soll;
|
|
2. utveckla ENQA-VET:s bidragande till den politiska utvecklingen på området genom konkreta förslag och initiativ,
|
|
|
Code minier (décret 56-838 du 16 août 1956), geändert durch Loi 56-1327 du 29 décembre 1956, Ordonnance 58-1186 du 10 décembre 1958, Décret 60-800 du 2 août 1960, Décret 61-359 du 7 avril 1961, Loi 70-1 du 2 janvier 1970, Loi 77-620 du 16 juin 1977, Décret 80-204 du 11 mars 1980
|
|
"Code minier (décret 56-838 du 16 août 1956)", ändrad genom "loi 56-1327 du 29 décembre 1956, ordonnance 58-1186 du 10 décembre 1958, décret 60-800 du 2 août 1960, loi 77-620 du 16 juin 1977, décret 80-204 du 11 mars 1980".
|
|
|
den Vermerk "ad us. vet." oder bei in Artikel 67 genannten Arzneimitteln der Vermerk "ad us. vet. - nur auf tierärztliche Verschreibung abzugeben".
|
|
Texten "För veterinärt bruk", eller i förekommande fall för de läkemedel som avses i artikel 67 texten "För veterinärt bruk - säljs endast efter förskrivning från veterinär.
|
|
|
den Vermerk 'ad us. vet.' oder - bei in Artikel 67 genannten Arzneimitteln - den Vermerk 'ad us. vet. - nur auf tierärztliche Verschreibung abzugeben'.
|
|
Texten "Enbart för behandling av djur" eller, för de läkemedel som avses i artikel 67, texten "Enbart för behandling av djur – tillhandahålls endast efter förskrivning från veterinär".
|
|