DE Phrasen mit combat SV Übersetzungen
Der Eintrag „Salafist Group for Call and Combat (GSPC) (auch bekannt als Le Groupe Salafiste pour la Prédiction et le Combat)“ unter „Juristische Personen, Gruppen und Organisationen“ wird ersetzt durch: Under rubriken ”Juridiska personer, grupper och enheter” skall ”Salafist group for Call and Combat (GSPC) (även känt som Le Groupe Salafiste pour la Prédiction et le Combat)” ersättas med följande:
„The Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb (alias a) Al Qaïda au Maghreb islamique (AQMI), b) Le Groupe Salafiste pour la Prédication et le Combat (GSPC), c) Salafist Group For Call and Combat.“ ”Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb (alias a) Al Qaïda au Maghreb islamique (AQMI), b) Le Groupe Salafiste pour la Prédication et le Combat (GSPC), c) Salafist Group For Call and Combat”.
Der Eintrag „The Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb (alias (a) Al Qaïda au Maghreb islamique (AQMI), (b) Le Groupe Salafiste pour la Prédication et le Combat (GSPC), (c) Salafist Group For Call and Combat“ unter „Juristische Personen, Gruppen und Organisationen“ erhält folgende Fassung: Under rubriken ”Juridiska personer, grupper och enheter” ska ”Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb (alias a) Al Qaïda au Maghreb islamique (AQMI), b) Le Groupe Salafiste pour la Prédication et le Combat (GSPC), c) Salafist Group For Call and Combat.” ersättas med följande:
„The Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb (alias (a) Al Qaïda au Maghreb islamique (AQMI), (b) Le Groupe Salafiste pour la Prédication et le Combat (GSPC), (c) Salafist Group For Call and Combat. ”The Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb (alias a) Al Qaïda au Maghreb islamique (AQMI), b) Le Groupe Salafiste pour la Prédication et le Combat (GSPC), c) Salafist Group For Call and Combat.
Weitere Angaben: (a) Mitglied der Gruppe Le Groupe Salafiste pour la Prédication et le Combat (GSPC), inzwischen bekannt als The Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb, (b) angeblich 2006 im Norden von Mali getötet.“ Övriga upplysningar: a) medlem i Le Groupe Salafiste pour la Prédication et le Combat (GSPC), numera känt under namnet The Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb, b) uppges ha dödats i norra Mali 2006.”
Die Tiere lokaler Rassen („raço di biou“, „de combat“ oder eine Kreuzung beider Rassen) müssen innerhalb eines geografischen Gebiets geboren, aufgezogen, geschlachtet und zerlegt werden. Djuren, som är av lokala raser (raço di biou, de combat eller en korsning av dessa raser) ska födas, uppfödas, slaktas och styckas inom det geografiska området.
Der Eintrag „Ahmad Zerfaoui (alias (a) Abdullah, (b) Abdalla, (c) Smail, (d) Abu Khaoula, (e) Abu Cholder, (f) Nuhr). Geburtsdatum: 15.7.1963. Geburtsort: Chréa, Algerien. Staatsangehörigkeit: algerisch. Weitere Angaben: (a) Mitglied der Gruppe Le Groupe Salafiste pour la Prédication et le Combat (GSPC), inzwischen bekannt als The Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb, (b) angeblich 2006 im Norden von Mali getötet.“ unter „Natürliche Personen“ erhält folgende Fassung: Under rubriken ”Fysiska personer” ska ”Ahmad Zerfaoui (alias a) Abdullah, b) Abdalla, c) Smail, d) Abu Khaoula, e) Abu Cholder, f) Nuhr). Född den 15 juli 1963 i Chréa, Algeriet. Algerisk medborgare. Övriga upplysningar: a) medlem i Le Groupe Salafiste pour la Prédication et le Combat (GSPC), numera känt under namnet The Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb, b) uppges ha dödats i norra Mali 2006.” ersättas med följande:
Der Eintrag „The Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb (alias (a) Al Qaïda au Maghreb islamique (AQMI), (b) Le Groupe Salafiste pour la Prédication et le Combat (GSPC), (c) Salafist Group For Call and Combat. Weitere Angaben: (a) zählte im November 2007 schätzungsweise 700 in Zellen in Algerien und im Norden Malis neu gruppierte Mitglieder, (b) ihr Emir ist Abdelmalek Droukdel.“ unter „Juristische Personen, Gruppen und Organisationen“ erhält folgende Fassung: Under rubriken ”Juridiska personer, grupper och enheter” ska ”The Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb (alias a) Al Qaïda au Maghreb islamique (AQMI), b) Le Groupe Salafiste pour la Prédication et le Combat (GSPC), c) Salafist Group For Call and Combat. Övriga upplysningar: a) hade i november 2007 uppskattningsvis ca 700 medlemmar organiserade i olika celler i Algeriet och norra Mali, b) Abdelmalek Droukdel är dess emir.” ersättas med följande:
„Organisation Al-Qaida im Islamischen Maghreb (auch: a) AQIM, b) Al Qaïda au Maghreb islamique (AQMI), c) Le Groupe Salafiste pour la Prédication et le Combat (GSPC), d) Salafist Group For Call and Combat. Anschrift: a) Algerien, b) Mali, c) Mauretanien, d) Marokko, e) Niger, f) Tunesien. Weitere Angaben: a) Führer: Abdelmalek Droukdel; b) Operationsgebiet umfasst Algerien sowie Teile von Mali, Mauretanien, Niger, Tunesien und Marokko. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 6.10.2001.“ ”Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb (alias a) AQIM, b) Al Qaïda au Maghreb islamique (AQMI), c) Le Groupe Salafiste pour la Prédication et le Combat (GSPC), d) Salafist Group For Call and Combat. Adress: a) Algeriet, b) Mali, c) Mauritanien, d) Marocko, e) Niger, f) Tunisien. Övriga upplysningar: a) leds av Abdelmalek Droukdel, b) verksamhetsområdet inbegriper Algeriet och delar av Mali, Mauritanien, Niger, Tunisien och Marocko. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 6 oktober 2001.”
Bei der geschützten Ursprungsbezeichnung „Taureau de Camargue“ handelt es sich um frisches Fleisch von männlichen oder weiblichen Tieren lokaler Rassen, d. h. der Rassen „raço di Biou“ oder „de Combat“ (auch als „brave“ bezeichnet) oder einer Kreuzung dieser beiden Rassen, die in dem geografischen Gebiet geboren, aufgezogen, geschlachtet und zerlegt wurden. Ursprungsbeteckningen ”Taureau de Camargue” avser färskt kött från han- eller hondjur av lokala raser, närmare bestämt rasen ”raço di Biou”, rasen ”Combat” (kallas även ”Brave”) eller en korsning av dessa båda raser, som fötts, uppfötts, slaktats och styckats i det geografiska området.
Um die Ursprungsbezeichnung zu erhalten, muss das Fleisch aus den Manades (Zuchtbetriebe für Stiere der Rasse „raço di Biou“) oder den Ganaderias (Zuchtbetriebe für Stiere der Rasse „de Combat“) im geografischen Gebiet stammen. För att köttet ska få märkas med den aktuella skyddade ursprungsbeteckningen ska det komma från uppfödningsanläggningar i det geografiska området, antingen s.k. ”manades” (uppfödning av tjurar från rasen ”raço di Biou”) eller s.k. ”ganaderias” (uppfödning av tjurar från rasen ”Combat”).
Using Electronic Payment Systems to Combat the Shadow Economy, A.T. Using Electronic Payment Systems to Combat the Shadow Economy / Friedrich Schneider, A.T.
c) %quot%Association des éleveurs Français de taureaux de combat%quot% in bezug auf die Rasse %quot%Brave%quot% oder %quot%de combat%quot% und %quot%Association des éleveurs de la Raço de biou%quot% in bezug auf die Rasse %quot%Camargue%quot% oder %quot%Raço de biou%quot% bei in Frankreich geborenen Tieren (einschließlich Kreuzungen dieser Rassen). c) %quot%Association des éleveurs Français de taureaux de combat%quot% för rasen brave eller de combat och %quot%Association des éleveurs de la Raço di biou%quot% för rasen camargue eller raço di biou för djur födda i Frankrike (och eventuella korsningar av dessa raser).
[5] UN Convention to Combat Desertification - Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung. [5] FN:s konvention för bekämpning av ökenspridning.
The present question does not refer to the Hague Conventions of 1899 and 1907 on the rules of engagement during combat, but rather to the second branch of the law of conduct during war ("ius in bello"), that is, the Geneva Conventions and international humanitarian law, which emphasises human rights and responsibilities derived from armed conflicts. The present question does not refer to the Hague Conventions of 1899 and 1907 on the rules of engagement during combat, but rather to the second branch of the law of conduct during war ("ius in bello"), that is, the Geneva Conventions and international humanitarian law, which emphasises human rights and responsibilities derived from armed conflicts.
The final aim must be to combat international terrorism firmly, using all effective means against terrorist groups or individuals and their networks in order to defend the democratic system and the rule of law and protect fundamental rights and freedoms. The final aim must be to combat international terrorism firmly, using all effective means against terrorist groups or individuals and their networks in order to defend the democratic system and the rule of law and protect fundamental rights and freedoms.
In any event, the most strict respect of the fundamental rights and the humanitarian law must be at the basis of this combat if democratic values, which are the foundation of the Transatlantic community (freedom, democracy, the rule of law and human rights), are to prevail. In any event, the most strict respect of the fundamental rights and the humanitarian law must be at the basis of this combat if democratic values, which are the foundation of the Transatlantic community (freedom, democracy, the rule of law and human rights), are to prevail.
Pilot project: information campaign to combat child exploitation Pilot project: information campaign to combat child exploitation
West Africa Commercial Agriculture Programme to combat hazardous and exploitive child labour. Västafrikas kommersiella jordbruksprogram för att bekämpa farligt och exploaterande barnarbete.
COP 8 to the UN Convention to combat desertification COP 8 to the UN Convention to combat desertification
Common combat against rare diseases. Common combat against rare diseases.
unterstützt den Vorschlag der Entwicklung angemessener Mittel im Bereich des Luft- und Seetransports, der Treibstoffversorgung in der Luft, der CSAR/RESCO-Operationen Combat Search and Rescue (Such- und Rettungsdienste im Kriegsfall). stöder tanken på att utveckla lämpliga medel på området för flyg- och sjötransporter, bränslepåfyllning i luften, spanings- och räddningsuppdrag under strid (CSAR/RESCO Combat Search and Rescue/Recherche et sauvetage en situation de combat.
Council Directive 92/35/EEC laying down control rules and measures to combat African horse sickness*2 Council Directive 92/35/EEC laying down control rules and measures to combat African horse sickness*2