Gesuchter Begriff Attribut hat 10 Ergebnisse
DE Deutsch SV Schwedisch
Attribut (n) [Charakteristik] {n} attribut (n) {n} [Charakteristik]
Attribut (n) [Linguistik] {n} attribut (n) {n} [Linguistik]
Attribut (n) [Zeichen] {n} attribut (n) {n} [Zeichen]
DE Phrasen mit attribut SV Übersetzungen
In Anbetracht der Platzbeschränkung wird stattdessen das Attribut ‚BEZEICHNUNGSERGÄNZUNG‘ als obligatorisches Attribut verwendet. Eftersom utrymmet är begränsat används i stället TITLE COMPLEMENT som det obligatoriska attributet.
Die EZB legt die für dieses Attribut angemessenen Werte fest. ECB kommer att ange de rätta värdena för detta attribut.
In Anbetracht der Platzbeschränkung wird stattdessen das Attribut ‚Bezeichnungsergänzung‘ als obligatorisches Attribut verwendet. På grund av detta används i stället attributet titeltillägg (title complement) som obligatoriskt attribut.
Dieses Attribut wurde in die Liste aufgenommen, da es zu der gemeinsamen Liste möglicher Werte für das Attribut des Beobachtungsstatus für alle Schlüsselstrukturen gehört. Det har lagts till listan av attribut eftersom det utgör en del av en gemensam undergrupp av attribut för samtliga nyckelgrupper.
Das Attribut ist zu verwenden. Attributet ska användas.
Das Attribut ist zu verwenden, wenn beim Attribut ‚Art der Anmeldung‘ der Datengruppe ‚VERSANDVORGANG‘ die Angabe ‚T-‘ verwendet wurde. Attributet ska användas om koden ’T-’ används för attributet ’Typ av deklaration’ i datagruppen ’TRANSITERING’.
Andernfalls kann dieses Attribut nicht verwendet werden. I övriga fall får attributet inte användas.
Das Attribut ist auch dann zu verwenden, wenn das Attribut ‚Positionen insgesamt‘ der Datengruppe ‚VERSANDVORGANG‘ den Eintrag ‚1‘ enthält. Attributet ska användas även om koden ’1’ används för attributet ’Totalt antal varuposter’ i datagruppen ’TRANSITERING’.
Wird die Datengruppe verwendet, ist entweder das Attribut ‚Zusätzliche Angaben — Kennung‘ oder das Attribut ‚Text‘ zu verwenden. Om datagruppen används, ska antingen attributet ’Kod för särskilda uppgifter’ eller attributet ’Text’ användas.
Wenn das Attribut ‚Zusätzliche Angaben — Kennung‘ den Code ‚DG0‘ oder ‚DG1‘ enthält, ist das Attribut ‚Ausfuhr aus EG‘ oder das Attribut ‚Ausfuhr aus Land‘ zu verwenden. Om attributet ’Kod för särskilda uppgifter’ innehåller koden ’DG0’ eller koden ’DG1’ ska attributet ’Export från EG’ eller attributet ’Export från land’ användas.
In anderen Fällen kann das Attribut nicht verwendet werden. I övriga fall får attributet ’Export från land’ inte användas.
Element oder Attribut Element eller attribut
Element oder Attribut Översikt i tabellform över insatser
Wenn CIF nicht gilt, ist das Attribut fakultativ. När CIF inte är tillämpligt är attributet frivilligt.
ATTRIBUT ATTRIBUT
Attribut Attribut
Das Attribut heavilyModified ist nur für nicht künstliche Objekte zulässig. Attributet heavilyModified är endast tillåtet om objekttypen inte är konstgjord.
M: obligatorisches Attribut (mandatory attribute); V: freiwilliges Attribut (voluntary attribute). O: obligatoriskt attribut, F: frivilligt attribut.
Attribut-Kombination, Attributkombination.
Kopiertes Attribut Kopierat attribut (”Attribute copied”)
„Eigenschaft“ (property) Attribut oder Assoziationsrolle; egenskap (property) attribut eller sambandsroll.
Wird von einer OM_Observation auf eine EnvironmentalMonitoringFacility verwiesen, ist ein Attribut parameter anzugeben, dessen Attribut name ‚relatedMonitoringFeature‘ ist und dessen Attribut value dem Typ AbstractMonitoringFeature angehört. När referens görs till en EnvironmentalMonitoringFacility från en OM_Observation ska ett attribut parameter anges, vars attribut name är ’relatedMonitoringFeature’ och vars attribut value är av typen AbstractMonitoringFeature.
Das Attribut domainExtent muss mindestens einen Subtyp von EX_GeographicExtent aufweisen. För attributet domainExtent ska det finnas minst en subtyp EX_GeographicExtent.
Falls angegeben, darf das Attribut beginning keinen nach den Attributen anyPoint und end liegenden Zeitpunkt und das Attribut anyPoint keinen nach dem Attribut end liegenden Zeitpunkt bezeichnen. Om attributet beginning anges ska det inte stå efter attributet anyPoint eller attributet end, och attributet anyPoint ska inte stå efter attributet end.
Genau ein geometry2D-Attribut muss eine Referenzgeometrie sein, d. h. eine geometry2D mit einem auf ‚wahr‘ gesetzten referenceGeometry-Attribut. Exakt ett attribut geometry2D ska vara en referensgeometri, dvs. en geometry2D med attributet referenceGeometry angivet som ’true’.
Genau ein geometry2D-Attribut muss eine Referenzgeometrie sein, d. h., das referenceGeometry-Attribut muss auf ‚wahr‘ gesetzt sein. Exakt ett attribut geometry2D måste vara en referensgeometri, dvs. attributet referenceGeometry måste vara ’true’.
Es ist entweder das Attribut geometryMultiSurface oder das Attribut geometrySolid anzugeben. Något av attributen geometryMultiSurface eller geometrySolid ska anges.
Das Attribut COD ist nur anzugeben, wenn das Attribut diseaseMeasureType von diseaseMeasure einen Wert annimmt, der für Mortalität steht. Attributet COD ska anges endast om attributet diseaseMeasureType för diseaseMeasure har ett värde som representerar dödlighet.
Es ist entweder das Attribut value oder das Attribut specialValue anzugeben. Något av attributen värde eller specialValue ska anges.
SV Schwedisch DE Deutsch
attribut (n) [tecken] {n} Merkmal (n) {n} [tecken]
attribut (n) [tecken] {n} Kennzeichen (n) {n} [tecken]
attribut {n} Eigenschaft {f}
attribut (n) {n} Attribut (n) {n}
attribut (n) [lingvistik] {n} Attribut (n) {n} [lingvistik]
attribut (n) [tecken] {n} Attribut (n) {n} [tecken]
attribut (n) {n} Beifügung (n)

Schwedisch Deutsch Übersetzungen

SV Synonyme für attribut DE Übersetzungen
tillbehör [egenskap] n priključek
bild [tecken] (u slika {f}
symbol [tecken] (u simbol (n v)
utrustning [tillsatser] (u oprema
natur [sida] (u krajina
art [sida] (u vrsta
talang [sida] (u talènt (n)
tecken [sinnebild] n simbol (n v)