Gesuchter Begriff allein hat 19 Ergebnisse
DE Deutsch SV Schwedisch
allein (a) [Adverb] ensam (a) [Adverb]
allein (a) [Adverb] själv (a) [Adverb]
allein (a) [Adverb] endast (a) [Adverb]
allein (a) [Adjektiv] allena (a) [Adjektiv]
allein (a) [Adverb] bara (a) [Adverb]
DE Deutsch SV Schwedisch
allein (a) [Adjektiv] ensam (a) [Adjektiv]
allein (a) [gesondert] ensam (a) [gesondert]
allein (a) [Person] ensam (a) [Person]
allein (a) [Person] allena (a) [Person]
allein (a) [gesondert] allena (a) [gesondert]
allein (o) [lediglich] enbart (o) [lediglich]
allein (adj n v) [not accompanied by anything else] enstaka (adj n v) [not accompanied by anything else]
allein (adj adv) [only] endast (adj adv) [only]
allein (adj adv) [only] bara (adj adv) [only]
allein (adj n v) [not accompanied by anything else] enda (adj n v) [not accompanied by anything else]
allein (adj adv) [only] enbart (adj adv) [only]
allein (o) [lediglich] uteslutande (o) [lediglich]
allein (adj adv) [by oneself] allena (adj adv) [by oneself]
allein (adj adv) [by oneself] ensam (adj adv) [by oneself]
DE Phrasen mit allein SV Übersetzungen
sich allein anziehen? Kan barnet klä på sig själv?
allein essen? Kan barnet äta själv?
Spätbuchung (allein stehender Zusatz). Försenad rad (separat tillägg).
allein arbeiten arbeta ensam
ALLEIN DER MESSUNG DER MOTORLEISTUNG ENDAST MÄTNING AV MOTORNS EFFEKT
Prüfung des ISOFIX-Verankerungssystems allein Provningar endast av ISOFIX-förankringssystem:
Prüfung des ISOFIX-Verankerungssystems allein: Provningar endast av Isofix-förankringssystem:
Allein lebend Bor ensam
Nicht allein lebend Bor inte ensam
0Schlepper, allein fahrend 0Bogserfartyg, enstaka
Sie können dies allein oder gemeinsam tun. De kan göra detta på egen hand eller tillsammans.
das Fernlicht allein. med avseende enbart på helljus.
3.2.3 Allein Erziehende 3.2.3 Ensamstående föräldrar
Im Übrigen gilt allein der Staat gegenüber der Union als allein verantwortlich für die korrekte Anwendung des Gemeinschaftsrechts. Det är för övrigt staten som betraktas som ensamt ansvarig gentemot unionen för att gemenskapsrätten tillämpas på rätt sätt.
Die Bereitschaft allein genügt nicht. Att bara vara beredd är inte tillräckligt.
Militärische Mittel allein reichen nicht. Enbart militära åtgärder är inte tillräckliga.
Jährlich sterben allein in der Europäischen Union mindestens 650.000 Menschen an den Folgen des Rauchens, darunter allein 80.000 an Passivrauchen. Minst 650 000 människor dör årligen i EU på grund av rökning och cirka 80 000 människor uppskattas dö till följd av passiv rökning.
Gott allein ist heilig. Endast Gud är helig.
Betrifft allein die deutsche Sprachversion. (Berör inte den svenska versionen.)
Information allein reicht nicht aus. Att bli informerad räcker inte.
Niedrigster Preis nicht allein entscheidend Tanken är att lägsta priset inte ska vara det enda kriteriet.
Allein im Mittelmeer wurden rund 600 neue Arten verzeichnet und allein im Jahr 2004 bezeichnenderweise 64 neue Arten festgestellt. Bara i Medelhavet har ungefär 600 nya arter registrerats och bara under 2004 registrerades 64 nya arter.