Gesuchter Begriff Verpflegung hat ein Ergebnis
Gehe zu
DE Deutsch SL Slowenisch
Verpflegung Hrana
DE Phrasen mit verpflegung SL Übersetzungen
Bereitstellung von Unterhaltsmitteln, einschließlich Verpflegung und Bekleidung; zagotavljanje sredstev za preživetje, vključno s hrano in obleko;
Catering (Verpflegung, Zeitungen usw.) Storitve za potnike (oskrba s hrano in pijačo, tisk itd.)
die Verpflegung und die für die Betreuung der Fluggäste erforderlichen beweglichen Ausrüstungsgegenstände sowie oskrbo potnikov s hrano in pijačo in snemljivo opremo za oskrbo potnikov; in
die Verpflegung und die für die Betreuung der Fluggäste erforderlichen beweglichen Ausrüstungsgegenstände sowie oskrbo potnikov s hrano in pijačo in snemljivo opremo za oskrbo potnikov; in
die Verpflegung und die für die Betreuung der Fluggäste erforderlichen beweglichen Ausrüstungsgegenstände sowie oskrbo potnikov s hrano in pijačo in snemljivo opremo za oskrbo potnikov in
Bereitstellung von Unterhaltsmitteln, darunter Verpflegung und Bekleidung; zagotavljanje sredstev za preživljanje, vključno s hrano in obleko;
Bereitstellung von Unterhaltsmitteln, darunter Verpflegung und Bekleidung; zagotavljanje sredstev za preživljanje, vključno s hrano in obleko;
Löhne und Gehälter in Naturalleistungen (z. B. Unterkunft, Verpflegung, Unterbringung, Erzeugnisse des Betriebs usw.); plačilo v naravi (na primer prenočiščhranaana, nastanitev, kmetijski pridelki itn.),
Löhne und Gehälter in Naturalleistungen (z. B. Unterkunft, Verpflegung, Unterbringung, Erzeugnisse des Betriebs usw.); plačilo v naravi (na primer prenočiščhranaana, nastanitev, kmetijski pridelki itd.),
UNTERKÜNFTE, FREIZEITEINRICHTUNGEN, VERPFLEGUNG UND VERPROVIANTIERUNG NASTANITEV, REKREACIJSKE ZMOGLJIVOSTI, HRANA IN PRESKRBA
Regel 3.2 — Verpflegung und Verproviantierung Predpis 3.2 – Hrana in preskrba
Norm A3.2 — Verpflegung und Verproviantierung Standard A3.2 – Hrana in preskrba
alle Räume und Ausrüstungsgegenstände, die der Lagerung von Verpflegung und Trinkwasser dienen; vsemi prostori in opremo, ki se uporabljajo za shranjevanje hrane in pitne vode ter ravnanje s hrano in pitno vodo, in
Die Verpflegung reicht für die Fahrt bis zum nächsten Hafen nicht aus. Premalo hrane za plovbo do naslednjega pristanišča.
soziale Tätigkeit (Dienstleistungen für Mitarbeiter in Bereichen wie Wohnungswesen, Verpflegung, Gesundheitsschutz und Bildung [16]). socialne dejavnosti (opravljanje storitev za uslužbence, npr. na področju stanovanjskih potreb, prehrane, zdravstvenega varstva in izobraževanja [16].
Die Angaben schließen Mengen zur Verpflegung der Schiffsbesatzung ein. Količine vključujejo količine, ki so namenjene prehrani posadke plovila.
Verpflegung und Beherbergung von Touristen usw. gostinstvo, nastanitvene zmogljivosti itd.,
Verpflegung und Beherbergung von Touristen usw. gostinstvo, nastanitvene zmogljivosti itd.
Verpflegung und Beherbergung von Touristen usw. gostinstvo, nastanitvene zmogljivosti itn.
Bewirtung und Verpflegung Sprejem in gostinska postrežba
Soweit nicht anders vereinbart, erleichtert für die Dauer des Einsatzes der Hilfeersuchende Unterbringung und Verpflegung für die Unterstützungsteams und stellt Verbrauchsgüter und Verpflegung kostenlos zur Verfügung. Če ni dogovorjeno drugače, mora prosilec za pomoč med intervencijo poskrbeti za nastanitev in prehrano ekip, ki zagotavljajo pomoč, ter brezplačno obnoviti njihove zaloge potrebščin in živil.
Fleisch, das zur Verpflegung des Personals und der Reisenden in Beförderungsmitteln im grenzueberschreitenden Verkehr mitgeführt wird. (c) meso za porabo posadke in potnikov na krovu prevoznih sredstev na mednarodnih progah.
b) Bereitstellung von Unterhaltsmitteln, einschließlich Verpflegung und Bekleidung; (b) zagotavljanje sredstev za preživetje, vključno s hrano in obleko;
c) die Verpflegung des Drittstaatsangehörigen und gegebenenfalls der Begleitkräfte, (c) državljana tretje države se oskrbi in se mu, po potrebi, zagotovi spremstvo;
2 3 5 2Ausgaben für interne Verpflegung 2 3 5 2Stroški notranje preskrbe s hrano in pijačo
3 0 0 2 | Verpflegung | 95000 | 95000 | 96142,83 | 3 0 0 2 | Priprava in dostava hrane | 95000 | 95000 | 96142,83 |
3 0 0 2 | Verpflegung | 115000 | 115000 | 93500,— | 3 0 0 2 | Priprava in dostava hrane | 115000 | 115000 | 93500,— |
- Reisekosten (Fahrt, Verpflegung, Unterkunft), die unmittelbar mit der Durchführung der Vorhaben im Rahmen der Programmvereinbarung zusammenhängen; - potni stroški (prevoz, nastanitev), neposredno vezani na izvajanje projektov, ki sestavljajo programski sporazum;
Fluggesellschaften sind zur Verpflegung und Unterbringung oder finanziellen Entschädigung verpflichtet. V primeru kršitev teh pravic naj potnik vloži pritožbo pri letalskemu prevozniku, če ta ni uspešno rešena, pa na pristojni državni organ.
b) Bereitstellung von Unterhaltsmitteln, darunter Verpflegung und Bekleidung; (b) zagotavljanje sredstev za preživljanje, vključno s hrano in obleko;
Unterbringung und Verpflegung sollten auf Antrag bereitgestellt werden. Nastanitev in hrano je treba zagotavljati na zahtevo.
erste Hilfe, Unterbringung, Verpflegung, Kleidung vključeni prva pomoč, nastanitevhranana, oblačila
Kosten des Auslandsaufenthalts (Verpflegung und Übernachtung - nur für Transnationale Jugendinitiativen). stroške bivanja v tujini (prehrana in nastanitev - samo pri transnacionalnih mladinskih pobudah).