Gesuchter Begriff Ordner hat 6 Ergebnisse
DE Deutsch SL Slowenisch
Ordner Lima
Ordner Datoteka
Ordner (n) [container of computer files] mapa (n) [container of computer files]
Ordner (n) [organizer] mapa (n) [organizer]
Ordner Adresar
DE Deutsch SL Slowenisch
Ordner Repertoar
DE Phrasen mit ordner SL Übersetzungen
Register, Bücher für die kaufmännische Buchführung, Merkbücher, Auftragsbücher, Quittungsbücher, Notiz- und Tagebücher, auch mit Kalendarium, Notizblöcke, Briefpapierblöcke und dergleichen, Hefte, Schreibunterlagen, Ordner, Schnellhefter (für Lose-Blatt-Systeme oder andere), Einbände und Aktendeckel und andere Waren des Schulbedarfs, des Bürobedarfs und des Papierhandels, einschließlich Durchschreibesätze und -hefte, auch mit eingelegtem Kohlepapier, aus Papier oder Pappe; Alben für Muster oder für Sammlungen und Buchhüllen, aus Papier oder Pappe Registri, knjigovodske knjige, notesi, knjige za naročilnice in pobotnice, beležnice, rokovniki, dnevniki in podobni izdelki, zvezki, podstavki za pisanje, kombinirani s pivniki, povezi za knjige (po sistemu prostih listov ali druge), mape, ovitki in fascikli za spise, zložljivi poslovni obrazci, kompleti z vstavljenim karbon papirjem in podobni izdelki za pisanje iz papirja ali kartona; albumi za vzorce ali zbirke in knjižni ovitki iz papirja ali kartona
Register, Bücher für die kaufmännische Buchführung, Merkbücher, Auftragsbücher, Quittungsbücher, Notiz- und Tagebücher, auch mit Kalendarium, Notizblöcke, Briefpapierblöcke und dergleichen, Hefte, Schreibunterlagen, Ordner, Schnellhefter (für Lose-Blatt-Systeme oder andere), Einbände und Aktendeckel und andere Waren des Schulbedarfs, des Bürobedarfs und des Papierhandels, einschließlich Durchschreibesätze und -hefte, auch mit eingelegtem Kohlepapier, aus Papier oder Pappe; Alben für Muster oder für Sammlungen und Buchhüllen, aus Papier oder Pappe Evidenčne knjige knjigovodske knjige, beležnice, bloki z naročilnicami in pobotnicami, bloki s pisemskim papirjem, bloki z listki, dnevniki, rokovniki in podobni izdelki, šolski zvezki, pivniki, registratorji (vključno z vpetimi listi), mape in ovitki za spise, poslovni obrazci v več izvodih, kompleti z vstavljenim karbonskim papirjem in drugi izdelki za pisanje iz papirja ali kartona; albumi za vzorce ali zbirke in knjižni ovitki iz papirja ali kartona
Register, Bücher für die kaufmännische Buchführung, Merkbücher, Auftragsbücher, Quittungsbücher, Notiz- und Tagebücher, auch mit Kalendarium, Notizblöcke, Briefpapierblöcke und dergleichen, Hefte, Schreibunterlagen, Ordner, Schnellhefter (für Lose-Blatt-Systeme oder andere), Einbände und Aktendeckel und andere Waren des Schulbedarfs, des Bürobedarfs und des Papierhandels, einschließlich Durchschreibesätze und -hefte, auch mit eingelegtem Kohlepapier, aus Papier oder Pappe; Alben für Muster oder für Sammlungen und Buchhüllen, aus Papier oder Pappe Evidenčne knijge, knjigovodske knjige, beležnice, bloki z naročilnicami in pobotnicami, bloki s pisemskim papirjem, bloki z listki, dnevniki, rokovniki in podobni izdelki, šolski zvezki, pivniki, registratorji (vključno z vpetimi listi), mape in ovitki za spise, poslovni obrazci v več izvodih, kompleti z vstavljenim karbonskim papirjem in drugi izdelki za pisanje iz papirja ali kartona; albumi za vzorce ali zbirke in knjižni ovitki iz papirja ali kartona
Ordner, Schnellhefter, Einbände (andere als Buchhüllen) und Aktendeckel Fascikli, mape in ovitki
Ordner, Schnellhefter, Einbände (andere als Buchhüllen) und Aktendeckel Registratorji (vključno z vpetimi listi), mape in ovitki za spise (razen knjižih ovitkov)
Ordner, Schnellhefter, Einbände (andere als Buchhüllen) und Aktendeckel Povezi za knjige, mape in fascikli za spise
Die Aufwendungen für Bürowaren (z. B. Schreibutensilien, Papier, Ordner, Tintenpatronen und Disketten), Strom, Telefon und Postdienstleistungen, Internetverbindungen, Computer-Software usw. gelten als indirekte Kosten, wenn sie zugunsten des Teams getätigt werden, das das Projekt durchführt (siehe Regel Nr. 22). Vendar se stroški, na primer za pisarniški material in potrebščine (pisala, papir, mape, kasete s črnilom, diskete), dobava elektrike za pisarne, telefon in poštne storitve, poraba interneta, računalniška programska oprema itd., štejejo za posredne stroške, kadar se jih zagotavlja ekipi, ki projekt izvaja (glej pravilo št. 22).
Ordner, Schnellhefter, Einbände und Aktendeckel, aus Papier oder Pappe Potiskani povezi za knjige, tiskane mape ipd. (razen knjižnih ovitkov)
Register, Rechnungsbücher, Ordner, Formulare und anderes bedrucktes Büromaterial aus Papier oder Pappe Registri, knjigovodske knjige, povezi za knjige in druge pisarniške potrebščine iz papirja ali lepenke
Ordner und Zubehör Fascikli in pribor
Ordner Fascikli
für Ordner, Schnellhefter oder Einbände Za fascikle, registratorje ali ovoje za spise
Register, Hefte, Ordner, Durchschreibesätze, aus Papier oder Pappe Bloki, knjigovodske knjige, mape, zvezki, obrazci in podobni izdelki iz papirja ali kartona
Register, Hefte, Ordner, Durchschreibesätze, aus Papier oder Pappe Bloki, knjigovodske knjige, mape, zvezki, obrazci in podobni izdelki iz papirja ali kartona
CPA 17.23.13: Register, Hefte, Ordner, Durchschreibesätze, aus Papier oder Pappe CPA 17.23.13: Bloki, knjigovodske knjige, mape, zvezki, obrazci in podobni izdelki iz papirja ali kartona
elektronische Datei oder E-Mail-Ordner; elektronska datoteka ali mapa elektronske pošte,
projektbezogene Ordner; mape po projektih,
lieferantenbezogene Ordner; mape po dobaviteljih,
elektronische Datei oder E-Mail-Ordner mit Informationen über Einfuhren und anschließende Bewegungen; elektronska datoteka ali mapa elektronske pošte, ki vsebuje informacije o uvozu in naknadnem premikanju,
projekt- oder lieferantenbezogene Ordner, in denen alle Informationen zusammen aufbewahrt werden; mape po projektih ali dobaviteljih, v katerih so skupaj shranjene vse informacije,
Ordner, Schnellhefter, Einbände (andere als Buchhüllen) und Aktendeckel, aus Papier oder Pappe Fascikli, mape in ovitki, iz papirja ali kartona
Schreibunterlagen und andere Waren des Schulbedarfs, Bürobedarfs und Papierhandels, aus Papier oder Pappe sowie Buchhüllen aus Papier oder Pappe (ausg. Register, Bücher für kaufmännische Buchführung, Auftrags-, Quittungsbücher, Briefpapier-, Notizblöcke, Merk-, Notiz-, Tagebücher, Hefte, Ordner, Schnellhefter, Einbände, Aktendeckel, Durchschreibesätze und -hefte sowie Alben für Muster oder Sammlungen) Podstavki za pisanje, kombinirani s pivniki in podobni izdelki za pisanje, iz papirja in kartona, ter knjižni ovitki iz papirja ali kartona (razen registrov, knjigovodskih knjig, notesov, knjig za naročilnice in pobotnic, agend, rokovnikov, dnevnikov, zvezkov, povezov za knjige, map, ovitkov in fasciklov za spise, poslovnih obrazcev v več izvodih in kompletov z vstavljenim karbon papirjem ter albumov za vzorce ali zbirke)
Mappen, Umschläge, Ordner. map, ovojnic in obročnih mehanizmov za vezavo.
Logo auf einem Ordner mit einem Bericht über eine teilweise registrierte Organisation. Logotip na mapi, ki vsebuje poročilo o delno registrirani organizaciji.
Ordner, Schnellhefter, Einbände und Aktendeckel, aus Papier oder Pappe (ohne Buchhüllen) Fascikli, registratorji in ovoji za spise, iz papirja ali kartona (razen knjižnih ovitkov)
Register, Bücher für die kaufmännische Buchführung, Merkbücher, Auftragsbücher, Quittungsbücher, Notiz– und Tagebücher, auch mit Kalendarium, Notizblöcke, Briefpapierblöcke und dergleichen, Hefte, Schreibunterlagen, Ordner, Schnellhefter (für Lose-Blatt-Systeme oder andere), Einbände und Aktendeckel und andere Waren des Schulbedarfs, des Bürobedarfs und des Papierhandels, einschließlich Durchschreibesätze und -hefte, auch mit eingelegtem Kohlepapier, aus Papier oder Pappe; Alben für Muster oder für Sammlungen und Buchhüllen, aus Papier oder Pappe Registri, knjigovodske knjige, notesi, knjige za naročilnice in pobotnice, agende, rokovniki, dnevniki in podobni izdelki, zvezki, podstavki za pisanje, kombinirani s pivniki, povezi za knjige (po sistemu prostih listov ali druge), mape, ovitki in fascikli za spise, zložljivi poslovni obrazci, kompleti z vstavljenim karbon papirjem in podobni izdelki za pisanje iz papirja ali kartona; albumi za vzorce ali zbirke in knjižni ovitki iz papirja ali kartona
„Schreibwaren aus Papier“: Mappen, Ordner, Notizbücher, Blöcke, Notizblöcke, Hefte, spiralgebundene Notizblöcke, Kalender mit Einband, Tagebücher und Ringbucheinlagen; „papir za pisanje“ zajema mape, mape z obročnim mehanizmom za vezavo, notese, papirnate bloke, beležke, zvezke, spiralno vezane zvezke, koledarje s platnicami, dnevnike in posamezne liste;
Ordner“: Produkte auf Papierbasis, bestehend aus einem Einband (gewöhnlich aus Pappe) mit Ringen zum Zusammenhalten von losen Blättern, z. B. Ringbücher und Ordner mit Hebel-Bügelmechanik; „mape z obročnim mehanizmom za vezavo“ so proizvodi na osnovi papirja, ponavadi sestavljeni iz kartona in z obroči, ki držijo nevezane liste papirja skupaj, na primer rinčne mape in fascikli z vzvodnim mehanizmom;
Diese Anforderung gilt für jeden separaten Metallbestandteil mit einem Anteil von mehr als 10 Gew.- % in den Endprodukten der Unterkategorie Hängeregistermappen, Mappen mit Metallheftung, Ringbücher und Ordner mit Hebel-Bügelmechanik. Ta zahteva velja za vsako posamezno kovinsko komponento nad 10 % mase končnega proizvoda v podkategorijah visečih map, map s kovinskim pritrdilnim elementom, rinčnih map in fasciklov z vzvodnim mehanizmom.
Lacke und Kaschiermittel, einschließlich Polyethen und/oder Polyethen/Polypropylen, dürfen nur für Ordner, Mappen, Hefte, Notizbücher und Tagebücher verwendet werden. Premazni laki in sredstva za laminiranje, vključno s polietenom in/ali polietenom/polipropilenom, se lahko uporabljajo samo za mape z obročnim mehanizmom, mape, delovne zvezke, notese in dnevnike.
1. Ordner, bestehend aus einem rechteckigen Bogen aus Pappe (mit den Abmessungen von etwa 530 mm × 310 mm und einer Dicke von 1,84 mm), beidseitig mit einer an den vier Kanten verschweissten Kunststoffolie (mit einer Dicke von etwa 0,23 mm überzogen); der Rücken der Ordner wird durch Falten des überzogenen Pappbogens an zwei Stellen geformt. An der Innenseite ist eine Heftmechanik angebracht; 1. Registrator, ki ga sestavlja pravokotnik iz lepenke (velikosti približno 530 x 310 mm in debeline 1,84 mm), na vsaki strani prekrit s plastjo umetnega plastičnega materiala (debeline približno 0,23 mm), ki je na vseh štirih vogalih zvarjena; prekrita lepenka je nato na dveh mestih prepognjena in s tem se oblikuje hrbtišče registra. Na notranji strani je mehanizem za vpenjanje;
1. Ordner, bestehend aus einem rechteckigen Bogen aus Pappe (mit den Abmessungen von etwa 530 mm × 310 mm und einer Dicke von 1,84 mm), beidseitig mit einer an den vier Kanten verschweissten Kunststoffolie (mit einer Dicke von etwa 0,23 mm überzogen); der Rücken der Ordner wird durch Falten des überzogenen Pappbogens an zwei Stellen geformt. An der Innenseite ist eine Heftmechanik angebracht; 1. Registrator, ki ga sestavlja pravokotnik iz lepenke (velikosti približno 530 x 310 mm in debeline 1,84 mm), na vsaki strani prekrit s plastjo umetnega plastičnega materiala (debeline približno 0,23 mm), ki je na vseh štirih vogalih zvarjen; prekrita lepenka je nato na dveh mestih prepognjena in s tem se oblikuje hrbtišče registra. Na notranji strani je mehanizem za vpenjanje;
4. Ordner, bestehend aus einem rechteckigen Bogen aus Pappe (mit den Abmessungen von etwa 520 mm × 310 mm), in dessen Mittelteil, anstelle der beiden Faltlinien, zwei Streifen (etwa 290 mm × 6 mm) ausgestanzt sind. Der Abstand zwischen den beiden Ausstanzungen beträgt etwa 18 mm. Der Bogen aus Pappe ist beidseitig mit einer an den vier Kanten und über den ausgestanzten Streifen verschweissten Kunststoffolie überzogen. An der Innenseite befindet sich eine Heftmechanik 4. Registrator, sestavljen iz pravokotnika iz lepenke (približno 520 x 310 mm), ki ima v sredini, vzdolž obeh prepognjenih linij, dve pravokotni reži (približno 290 x 6 mm), ki sta približno 18 mm narazen. Lepenka je na obeh straneh prevlečena s plastjo umetnega plastičnega materiala, ki je zvarjena na vseh štirih vogalih in v predelu rež. Na notranji strani je mehanizem za vpenjanje;
Die Pappe dient bei diesen Waren lediglich der Verstärkung. Der Kunststoff ist dagegen im Hinblick auf die Beschaffenheit und Verwendung der Ware charakterbestimmend; deshalb sind die Ordner der Tarifnummer 39.07 des Gemeinsamen Zolltarifs zuzuweisen. ker v navedenih izdelkih lepenka zagotavlja le ojačitev in podporo, medtem ko jim umetni plastični material, ob upoštevanju izgleda in uporabe izdelkov, daje njihov bistveni značaj; ker je treba zato zadevne izdelke uvrstiti v tarifno številko 39.07 Skupne carinske tarife;
Dazu wurde ein gesamtbetriebliches Management- und Dokumentationssystem entwickelt, das 2004 in einem Feldtest mit maximal 400 Teilnehmern unter Praxisbedingungen erprobt wird. Der Test dient der Fehlerbehebung und Weiterentwicklung des Systems. Für die Erprobung dieses Systems soll der einzelne Landwirt an Schulungen und Seminaren teilnehmen. Er bekommt Schulungsunterlagen (3 Ordner) zur Verfügung gestellt. Die Schulung und Auswertung der Unterlagen erfolgt in mehreren Schritten V ta namen je bil razvit sistem upravljanja in dokumentacije, ki zajema vse vidike poslovanja kmetije. Preskušen je bil na območju v 2004 kot del pilotske sheme, ki je vključevala 400 udeležencev. Shema bo pripomogla k odpravi napak in nadaljnjemu razvoju sistema. Posamezni kmetje, vključeni v pilotsko shemo, se bodo udeležili usposabljanja in seminarjev in jim bo razdeljeno tečajno gradivo (tri mape). Usposabljanje in delo na podlagi tečajnega gradiva se bosta odvijala na različnih stopnjah.
DE Synonyme für ordner SL Übersetzungen
Mappe [Aktenordner] f serviette {f}
Hefter [Aktenordner] Colonnes
Schnellhefter [Aktenordner] (m Classeur à attaches
Aufsicht [Aufseher] f surveillance {f}
Wache [Aufseher] f sentinelle {f}
Wächter [Aufseher] m gardien {m}
Vormund [Aufseher] m tuteur {m}
Leibgarde [Aufseher] Garde russe
Wärter [Aufseher] m gardien {m}
Wachmann [Aufseher] m gardien {m}
Wachmannschaft [Aufseher] Police (institution)
Wachposten [Aufseher] m sentinelle {f}
Polizei [Polizist] f police {f}
Bulle [Polizist] m haussier {m}
Polizist [Polizist] m flic {m}
Wachtmeister [Polizist] m adjoint du chef de la police du comté {m}
Kriminalbeamter [Polizist] m Policier en civil
Gendarm [Polizist] m gendarme (m] allongé [c)
Häscher [Polizist] m huissier {m}
Schupo [Polizist] m poulet {m}