DE Phrasen mit zeitabstand PT Übersetzungen
Zeitabstand bei momentaner CFV-Strömung Intervalo de tempo entre a recolha de sucessivos dados relativos aos fumos (= 1/por razão de recolha de amostras)
Zeitabstand bei momentaner CFV-Strömung Intervalo de tempo para o fluxo instantâneo no CFV
Zeitabstand bei momentaner CFV-Strömung Intervalo de tempo para o caudal instantâneo no CFV
Zeitabstand zwischen aufeinander folgenden Rauchmesswerten Intervalo de tempo entre dados sucessivos relativos aos fumos (= 1/taxa de recolha)
Zeitabstand zwischen aufeinander folgenden Rauchmesswerten (= 1/Probenahmerate) Intervalo de tempo entre dados sucessivos relativos aos fumos (= 1/taxa de recolha)
Zeitabstand bei momentaner CVS-Strömung Intervalo de tempo para o fluxo instantâneo no CVS
Die Ansprechzeit ist definiert als der Zeitabstand zwischen dem Gaswechsel und der entsprechenden Veränderung der aufgezeichneten Konzentration. O tempo de resposta é definido como a diferença de tempo entre a mudança do gás e a alteração adequada da concentração registada.
Zeitabstand zwischen aufeinander folgenden Rauchmesswerten (= 1/Probenahmerate) Intervalo de tempo entre dados sucessivos relativos aos fumos (= 1/taxa de recolha)
Zeitabstand t + Monate (Tage, falls angegeben) Prazo t + meses (dias, se especificado)
Dieser Zeitabstand kann nach Bedarf angepasst werden, wenn z. B. die beobachteten Reaktionen keine Schlussfolgerungen zulassen. O intervalo de tempo pode ser ajustado se necessário, por exemplo, em caso de resposta inconclusiva.
Der Zeitabstand zwischen den einzelnen Behandlungsgruppen richtet sich nach dem Einsetzen, der Dauer und dem Schweregrad der toxischen Zeichen. O intervalo de tempo entre os grupos de tratamento é determinado pelo aparecimento, duração e gravidade dos sinais de toxicidade.
den Zeitabstand zwischen zwei aufeinander folgenden obligatorischen technischen Untersuchungen abkürzen, Diminuir o intervalo entre dois controlos técnicos obrigatórios sucessivos;
Wenn möglich ist der Zeitabstand zwischen den Anwendungen in Tagen anzugeben. Quando possível, deve ser indicado o intervalo, em dias, entre as aplicações.
Soweit möglich und notwendig ist auch der Zeitabstand zwischen den einzelnen Anwendungen in Tagen anzugeben. Quando possível, e se necessário, deve ser indicado o intervalo, em dias, entre as aplicações.
Der Zeitabstand zwischen den Test darf 45 Minuten nicht überschreiten. O intervalo de tempo entre os ensaios não deve ser superior a 45 minutos.
Langfristiger durchschnittlicher Zeitabstand oder Anzahl von Jahren, in dem/denen ein Ereignis erreicht oder übertroffen wird. Intervalo de tempo médio a longo prazo ou número de anos durante o qual um evento será igualado ou excedido.
Der Zeitabstand zwischen dem Ende der letzten Exposition eines Tiers und seiner Tötung ist zu dokumentieren. Deve registar-se o lapso de tempo entre o termo da última exposição de cada animal e o momento em que o animal é eutanasiado.
Der Zeitabstand zwischen dem Ende der letzten Exposition des Tiers und seiner Tötung ist zu dokumentieren. Deve registar-se o lapso de tempo entre o termo da última exposição de cada animal e o momento em que o animal é eutanasiado.
Dieser Zeitabstand kann nach Bedarf angepasst werden, wenn z. B. die beobachteten Reaktionen keine Schlussfolgerungen zulassen. Se necessário, o intervalo de tempo pode ser ajustado, por exemplo, em caso de respostas inconclusivas.
Das FÜZ des Flaggenstaats sendet Liberia die Positionsmeldungen umgehend in dem neuen Zeitabstand. O CVP do Estado de pavilhão deve enviar imediatamente à Libéria as mensagens de posição com a nova frequência.
- den Zeitabstand zwischen zwei aufeinanderfolgenden obligatorischen technischen Untersuchungen verlängern, - aumentar o intervalo entre dois controlos técnicos obrigatórios sucessivos,
- den Zeitabstand zwischen zwei aufeinanderfolgenden obligatorischen technischen Untersuchungen abkürzen, - diminuir o intervalo entre dois controlos técnicos obrigatórios sucessivos,
Zeitabstand t + Monate (Tage, falls angegeben) Prazo t + meses (dias, se especificado)
Das Flughafenleitungsorgan veröffentlicht seinen Beschluss oder seine Empfehlung in angemessenem Zeitabstand vor dessen Inkrafttreten. A entidade gestora aeroportuária publica a sua decisão ou recomendação num prazo razoável antes da respectiva entrada em vigor.
iii) den Zeitabstand zwischen den Einnahmen; (iii) o intervalo de tempo entre cada administração;
Zeitabstand bei momentaner CFV-Strömung Intervalo de tempo para o fluxo instantâneo no CFV
der Zeitabstand, in dem die Vereinbarung überprüft wird; a periodicidade de revisão do convénio;
Deshalb sollten die zuständigen Behörden entscheiden, welcher Zeitabstand unter den jeweiligen Bedingungen für langfristige Inspektionen angemessen ist. Contudo, a geologia de cada local de armazenagem é diferente e incumbe às autoridades competentes determinar o regime das inspecções a longo prazo mais adequado às circunstâncias.
Zeitabstand zwischen aufeinanderfolgenden Rauchmesswerten Intervalo de tempo entre dados sucessivos relativos aos fumos (= 1/taxa de recolha)