Gesuchter Begriff Wert legen auf hat 6 Ergebnisse
DE Deutsch PT Portugiesisch
Wert legen auf [Wert] estimar [Wert]
Wert legen auf (v) [Wert] estimar (v) [Wert]
Wert legen auf [Wert] apreciar [Wert]
Wert legen auf (v) [Wert] apreciar (v) [Wert]
Wert legen auf [Wert] dar muito valor a [Wert]
DE Deutsch PT Portugiesisch
Wert legen auf (v) [Wert] dar muito valor a (v) [Wert]

DE PT Übersetzungen für wert

Wert (adj n v) [equal in value to] {m} equivalente (adj n v) {m} [equal in value to]
Wert [Wichtigkeit] {m} utilidade {f} [Wichtigkeit]
Wert (n) [Wichtigkeit] {m} utilidade (n) {f} [Wichtigkeit]
Wert [Geld] {m} valor {m} [Geld]
Wert (n) [Geld] {m} valor (n) {m} [Geld]
Wert [Mathematik] {m} valor {m} [Mathematik]
Wert (n) [Mathematik] {m} valor (n) {m} [Mathematik]
Wert [Wichtigkeit] {m} valor {m} [Wichtigkeit]
Wert (n) [Wichtigkeit] {m} valor (n) {m} [Wichtigkeit]
Wert (n v) [amount (of money or goods or services) that is considered to be a fair equivalent for something else] {m} valor (n v) {m} [amount (of money or goods or services) that is considered to be a fair equivalent for something else]

DE PT Übersetzungen für legen

legen (v) colocar (v)
legen (v) [Boden] colocar (v) [Boden]
legen (v) [Ei] colocar (v) [Ei]
legen (v) [Gegenstände] colocar (v) [Gegenstände]
legen (v) [Ei] pôr (v) {m} [Ei]
legen (v) [Position] colocar (v) [Position]
legen (v) pôr (v) {m}
legen (v) [Wind] diminuir (v) [Wind]
legen (v) [Gegenstände] botar (v) [Gegenstände]
legen [Ei] colocar [Ei]

DE PT Übersetzungen für auf

auf (adv prep adj n v) [awake] acordado (adv prep adj n v) [awake]
auf aberto
auf (v) [rely upon, trust, or expect] contar com (v) [rely upon, trust, or expect]
auf (adv prep adj n v) [standing] de pé (adv prep adj n v) [standing]
auf [wach] de pé [wach]
auf (o) [wach] de pé (o) [wach]
auf [Dimension] por [Dimension]
auf (o) [Dimension] por (o) [Dimension]
auf [zu Ehren von] a [zu Ehren von]
auf (o) [zu Ehren von] a (o) [zu Ehren von]
DE Phrasen mit wert legen auf PT Übersetzungen
Besonderer Wert ist außerdem auf die Pflege der dänischen Sprache und der dänischen Kultur zu legen.“ (…) Prestar-se-á também especial atenção à língua e à cultura dinamarquesas.».
Deshalb legen Kreditgeber großen Wert auf die Bereitschaft eines Unternehmers, Sicherheiten zur Absicherung des Kreditrisikos zu bieten. Por conseguinte, os mutuantes dão igualmente grande ênfase à vontade do empresário de conceder garantias para a subscrição do empréstimo.
Die Teilnehmer, aber auch die Entsende- und Aufnahmeeinrichtungen, sollten auf eine geeignete sprachliche Vorbereitung besonderen Wert legen. Os participantes e as respectivas organizações de envio e de acolhimento deverão dispensar especial atenção a uma preparação linguística adequada.
Die Teilnehmer, aber auch die Entsende- und Aufnahmeeinrichtungen, sollten auf eine geeignete sprachliche Vorbereitung besonderen Wert legen. Os participantes e as respectivas organizações de envio e de acolhimento deverão dispensar especial atenção a uma preparação linguística adequada.
Wert auf effizientes Management, einen geradlinigen Bewertungsprozess und eine verständliche Beschreibung der erwarteten Ergebnisse legen; consagrem especial atenção a uma estrutura eficiente de gestão, a um processo de avaliação claro e a uma descrição precisa dos resultados esperados,
Wert auf effizientes Management, einen geradlinigen Bewertungsprozess und eine verständliche Beschreibung der erwarteten Ergebnisse legen; consagrem a devida atenção a uma estrutura eficiente de gestão, a um processo de avaliação claro e a uma descrição precisa dos resultados esperados;
Gegebenenfalls sollten die Mitgliedstaaten weiterhin mit Drittländern zusammenarbeiten, wobei besonderer Wert auf eine frühzeitige Einbeziehung der Beitrittsländer zu legen ist. Sempre que adequado, os Estados-Membros deverão prosseguir a cooperação com países terceiros, favorecendo em especial a participação desde o início dos países candidatos à adesão.
Bekanntlich legen Supermarktketten und andere Einzelhändler für ihre Geschäftstätigkeit Wert auf Versorgungssicherheit. Recorde-se, a propósito, que para as cadeias de supermercados e os retalhistas é importante assegurar a segurança do aprovisionamento.
BEI DER DURCHFÜHRUNG DER GEMEINSAMEN POLITIK DER BERUFSAUSBILDUNG IST BESONDERER WERT ZU LEGEN AUF : Na execução da política comum da formação profissional, deve ser atribuída especial importância:
die Verbraucher Wert auf eine informativere Etikettierung legen. Não se dá resposta à solicitação dos consumidores no sentido de uma rotulagem mais informativa.
Der Fischereisektor wird aber dennoch großen Wert auf die Vorschriften zur Flexibilität legen. Contudo, apesar disto, o sector das pescas irá dar uma grande importância às disposições relativas à flexibilidade.
Die Kommission sollte insbesondere Wert darauf legen, auf internationaler Ebene Zustimmung in dieser Frage zu erhalten. A Comissão deveria concentrar-se no objectivo obter um acordo internacional sobre esta questão.
- Gütezeichen "Erasmus-Mundus-Master": Rat und Kommission legen Wert auf den Begriff Qualität. - Rótulo dos "Masters Erasmus Mundus ": A noção de qualidade merece o apoio do Conselho e da Comissão.
Aus diesem Grund sollte die EU meiner Meinung nach mehr Wert auf die Ausbildung von Lehrern legen." Simultaneamente, a promoção de mais e melhor educação significa melhor emprego e menos desemprego.
Die Europäische Union müsse in ihren Maßnahmen auf Zusammenhalt und Solidarität Wert legen. O Presidente da Comissão Europeia salientou que a UE tem de falar a uma só voz no G20 e com "solidariedade".
Die meisten Leute habe Blogs, auf die sie Wert legen, genauso wie es Menschen gibt, auf die sie besonders Wert legen, denen sie vertrauen. A maioria das pessoas confia em determinados blogues, tal como confia em determinadas pessoas.
Die Initiatoren legen besonderen Wert auf konkrete Beispiele für das gemeinsame Zusammenleben in der europäischen Gemeinschaft. Os prémios para os três melhores projectos serão entregues pelo Presidente do Parlamento Europeu e por um representante da Fundação do Prémio Internacional Carlos Magno.
Die TeilnehmerInnen, aber auch die Entsende- und Aufnahmeeinrichtungen, haben auf die sprachliche Vorbereitung besonderen Wert zu legen. Os participantes, e as respectivas instituições de envio e de acolhimento, devem dispensar especial atenção à preparação linguística.
Die TeilnehmerInnen, aber auch die Entsende- und Aufnahmeeinrichtungen, haben auf die geeignete sprachliche Vorbereitung besonderen Wert zu legen. Os participantes, e as respectivas instituições de envio e de acolhimento, devem dispensar especial atenção a uma preparação linguística adequada .
Auch hier sollte die Kommission Wert auf Vereinfachung legen. Também neste domínio a Comissão deveria considerar importante a simplificação.
Sie legen Wert darauf, dass die Konsumenten weitgehend konsultiert werden. Mas o PE pede à Comissão que define o que isto quer dizer na prática, através de um sistema de benchmarking.
Die Sozialpartner legen großen Wert auf den Schutz der Gesundheit und die Gewährleistung der Sicherheit der Selbständigen Os parceiros sociais atribuem uma importância especial à protecção da saúde e da segurança dos trabalhadores independentes
Gegebenenfalls sollten die Mitgliedstaaten weiterhin mit Drittländern zusammenarbeiten, wobei besonderer Wert auf eine frühzeitige Einbeziehung der Beitrittsländer zu legen ist. Sempre que adequado, os Estados-Membros devem prosseguir a cooperação com países terceiros, favorecendo em especial a participação desde o início dos países candidatos à adesão.
vertritt die Auffassung, dass es insbesondere im Bereich der Fischereiressourcen erforderlich ist, größeren Wert auf folgende Aspekte zu legen: Considera, em particular no que diz respeito aos recursos haliêuticos, que é necessário reforçar prioritariamente os seguintes aspectos:
Die Abgeordneten legen dabei Wert auf folgende Änderungen: O Tratado de Adesão resultante dessa cimeira foi enviado ao PE em Fevereiro de 2003.
DE Synonyme für wert legen auf PT Übersetzungen
sich bemühen [eintreten] empenhar-se
teilnehmen [interessiert sein] tomar parte em
sich erwärmen [interessiert sein] aquecer
Beachtung schenken [interessiert sein] prestar atenção em
sich interessieren für [interessiert sein] estar interessado em
eintreten [Wert legen auf] tomar parte
betonen [Wert legen auf] realçar
relevant sein [lieb und wert sein] ser relevante