Gesuchter Begriff vorschlagen hat 13 Ergebnisse
DE Deutsch PT Portugiesisch
vorschlagen (v) [Medizin] sugerir (v) [Medizin]
vorschlagen (v) [Vorschlag] sugerir (v) [Vorschlag]
vorschlagen (v) [Theorie] propor (v) [Theorie]
vorschlagen (v) [Vorschlag] propor (v) [Vorschlag]
vorschlagen [Medizin] indicar [Medizin]
DE Deutsch PT Portugiesisch
vorschlagen (v) [Medizin] indicar (v) [Medizin]
vorschlagen [Medizin] sugerir [Medizin]
vorschlagen [Vorschlag] sugerir [Vorschlag]
vorschlagen (v) [to ask for without demanding] sugerir (v) [to ask for without demanding]
vorschlagen (v) [to recommend] sugerir (v) [to recommend]
vorschlagen [Theorie] propor [Theorie]
vorschlagen [Vorschlag] propor [Vorschlag]
vorschlagen (v) [to ask for without demanding] propor (v) [to ask for without demanding]
DE Phrasen mit vorschlagen PT Übersetzungen
Er kann auch Kompromissänderungsanträge vorschlagen. A comissão poderá igualmente apresentar alterações de compromisso.
Er kann auch spezifische jährliche Emissionsziele vorschlagen. O requerente também pode propor uma série de objectivos de emissões específicas anuais.
Er kann Maßnahmen vorschlagen. Pode apresentar propostas de acção.
Vorschlagen von Umweltzielsetzungen und -einzelzielen; proposta de objetivos e metas ambientais,
b) Grenzwerte für die eingeleiteten Abwässer vorschlagen; b) Proporá valores-limite para as descargas de águas residuais;
Er kann auch Kompromissänderungsanträge vorschlagen. A comissão poderá igualmente apresentar alterações de compromisso.
Wird sie dies der griechischen Regierung vorschlagen? Irá sugerir essa hipótese ao Governo grego?
Der Berichterstatter könnte vorschlagen: O relator propõe o seguinte:
Als wichtigste Änderungen wurden vorschlagen: As principais alterações propostas são as seguintes:
Jedes Organ müsste weiterhin sein Mitglied vorschlagen. Cada instituição continuaria a ter de propor o seu membro.
– Auszahlungen aus dem Fonds vorschlagen; propor os desembolsos a título do Fundo;
Wird die Kommission dies vorschlagen? Tencionará a Comissão implementar esta medida?
Wird sie neue Gesetze vorschlagen? Tenciona apresentar novas propostas legislativas?
verbindliche Harmonisierungsmaßnahmen vorschlagen harmonização vinculativas
Artikel 3 vorschlagen definido no artigo 3º
Die Kommission könnte vorschlagen, dass A Comissão poderá propor que essa
Auszahlungen aus dem Fonds vorschlagen; propor desembolsos a título do Fundo;
der Geldbuße vorschlagen. da multa ou a sua anulação.
der Geldbuße vorschlagen. a sua anulação.